Inklingo

Hoe zeg je "levering" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorleveringis entregagebruik 'entrega' specifiek wanneer het gaat om de fysieke overhandiging van een pakket, postpakket of product, vaak door een koerier of postdienst.

Dutch → Spaans

entrega

en-TREH-gahenˈtɾe.ɣa

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'entrega' specifiek wanneer het gaat om de fysieke overhandiging van een pakket, postpakket of product, vaak door een koerier of postdienst.
Een lachend persoon die een groot bruin kartonnen pakket in ontvangst neemt van een bezorger aan de voordeur.

Voorbeelden

La entrega de mi paquete está programada para mañana.

De levering van mijn pakket staat gepland voor morgen.

Necesito firmar la entrega de estos documentos importantes.

Ik moet tekenen voor de overdracht van deze belangrijke documenten.

Geslacht Herinnering

Onthoud dat 'entrega' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt er 'la' of 'una' mee. In het Nederlands is 'de levering' ook vrouwelijk (de), wat helpt bij het onthouden.

suministro

soo-mee-NEES-trohsumiˈnistɾo

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'suministro' wanneer de levering betrekking heeft op essentiële hulp- of energiebronnen zoals water, gas, elektriciteit of brandstof.
Een gestage stroom helder water die uit een moderne kraan in een glas stroomt.

Voorbeelden

El suministro de agua fue restaurado esta mañana.

De watertoevoer werd vanmorgen hersteld.

Hubo un problema con el suministro de materiales.

Er was een probleem met de levering van materialen.

Gebruik van 'de' voor specifieke leveringen

Om aan te geven wat er wordt geleverd, volgt u 'suministro' altijd met het woord 'de' (van). Bijvoorbeeld, 'suministro de gas' betekent gaslevering.

Suministro vs. Suministrar

Fout:Het gebruik van 'suministrar' wanneer u een zelfstandig naamwoord nodig heeft.

Correctie: Gebruik 'suministro' voor 'de levering' (het ding) en 'suministrar' voor 'leveren' (de handeling). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de levering' en 'leveren' in het Nederlands.

distribución

sustantivoB1neutraal
Gebruik 'distribución' wanneer het gaat om de verspreiding of het verdelen van goederen, informatie of diensten over een groter gebied of naar meerdere ontvangers.

Voorbeelden

La distribución de los libros comenzará mañana.

De distributie van de boeken begint morgen.

abastecimiento

ah-bah-stay-see-mee-en-tohaβastesiˈmjento

sustantivoB2neutraal
Gebruik 'abastecimiento' in de bredere zin van het voorzien in behoeften, het aanleveren van goederen of het zorgen voor de nodige middelen, vaak op grotere schaal.
Een houten krat gevuld met verse broden, groene groenten en een glazen kan met water.

Voorbeelden

El abastecimiento de agua es fundamental para la ciudad.

De watervoorziening is van fundamenteel belang voor de stad.

Hubo problemas con el abastecimiento de alimentos por la nieve.

Er waren problemen met de voedselvoorziening door de sneeuw.

La empresa busca mejorar su cadena de abastecimiento global.

Het bedrijf streeft ernaar zijn wereldwijde toeleveringsketen te verbeteren.

Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -miento

Woorden die eindigen op '-miento' zijn bijna altijd mannelijk. Ze beschrijven meestal het resultaat van een actie. In dit geval komt het van het werkwoord 'abastecer' (voorzien van).

Gebruik van 'de' voor wat wordt geleverd

Om aan te geven wat er wordt geleverd, gebruik je simpelweg 'de' gevolgd door het item, zoals 'abastecimiento de luz' (elektriciteitsvoorziening).

Geslachtsfout

Fout:La abastecimiento es importante.

Correctie: El abastecimiento es importante. Onthoud dat woorden die eindigen op -miento mannelijk zijn in het Spaans.

Fout tussen 'entrega' en 'suministro'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'entrega' (fysieke pakketten) met 'suministro' (energie/hulpbronnen). Denk eraan: een pakketje wordt 'entregado', maar water of gas wordt 'suministrado'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.