Hoe zeg je "loon" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “loon” is “salario” — gebruik 'salario' voor een algemene term voor loon, vaak gebaseerd op een uur- of weekloon, en als de nadruk ligt op het bedrag dat je verdient.
salario
sah-LAH-ree-ohsaˈla.rjo

Voorbeelden
Mi salario me permite ahorrar un poco cada mes.
Mijn salaris stelt me in staat om elke maand een beetje te sparen.
El gobierno subió el salario mínimo nacional.
De overheid heeft het nationale minimumloon verhoogd.
¿Cuál es el salario promedio en este sector?
Wat is het gemiddelde salaris in deze sector?
Het is Mannelijk!
Onthoud dat je altijd het mannelijke lidwoord 'el' gebruikt bij dit woord: 'el salario' (het salaris), ook al eindigt het op '-o'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het salaris' onzijdig is.
Salario vs. Sueldo
Fout: “Het gebruik van 'sueldo' bij het verwijzen naar het wettelijke/officiële minimumloon.”
Correctie: 'Salario' heeft vaak de voorkeur in officiële of juridische contexten, vooral bij het spreken over de 'salario mínimo' (minimumloon). 'Sueldo' wordt vaker gebruikt voor algemeen maandelijks loon.
sueldo
SWEL-dohˈswel.do

Voorbeelden
Mi sueldo es suficiente para pagar el alquiler.
Mijn salaris is genoeg om de huur te betalen.
¿Cuándo nos van a depositar el sueldo de este mes?
Wanneer storten ze het loon van deze maand?
La empresa anunció un aumento del 10% en todos los sueldos base.
Het bedrijf kondigde een verhoging van 10% aan op alle basissalarissen.
Geslachtsbepaling
Als een mannelijk zelfstandig naamwoord gebruikt 'sueldo' altijd de mannelijke lidwoorden: 'el sueldo' (het salaris) en 'un sueldo' (een salaris). Let op: in het Nederlands is 'salaris' onzijdig (het), wat een verschil is met het Spaans.
Sueldo vs. Dinero
Fout: “Het gebruik van 'sueldo' wanneer je geld in het algemeen bedoelt ('dinero').”
Correctie: Gebruik 'sueldo' alleen voor het geld dat je verdient met werk. Gebruik 'dinero' voor contant geld of geld in het algemeen. Voorbeeld: 'Tengo dinero en mi cartera' (Ik heb geld in mijn portemonnee).
paga
PAH-gahˈpaɣa

Voorbeelden
Mi paga mensual llega el día 25.
Mijn maandelijkse loon komt op de 25e binnen.
Les dieron una paga extra por el trabajo nocturno.
Ze kregen een extra loon voor het nachtwerk.
Geslachtsvalkuil
Hoewel veel financiële termen mannelijk zijn, is 'la paga' (loon/salaris) altijd vrouwelijk.
Zelfstandig naamwoord en Werkwoord Verwarren
Fout: “Het gebruik van 'el paga' om 'het loon' te betekenen.”
Correctie: Het zelfstandig naamwoord dat 'loon' betekent, is altijd vrouwelijk: 'la paga'.
salarial
sah-lah-RYAHLsalaˈɾjal

Voorbeelden
He recibido un aumento salarial este mes.
Ik heb deze maand een salarisverhoging gekregen.
La brecha salarial es un problema global.
Het loonverschil is een wereldwijd probleem.
El sindicato negocia una nueva escala salarial.
De vakbond onderhandelt over een nieuwe salarisschaal.
Eén vorm voor alles
In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden verandert dit woord niet van geslacht. Het blijft 'salarial', of je nu een mannelijk woord zoals 'el aumento' of een vrouwelijk woord zoals 'la brecha' beschrijft.
Plaatsing is cruciaal
In het Spaans volgt dit woord bijna altijd het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst. Terwijl het Nederlands 'salarisverhoging' zegt, zegt het Spaans 'verhoging salarisgerelateerd' (aumento salarial).
Dingen verwarren met personen
Fout: “Soy un salarial.”
Correctie: Soy un asalariado.
Verwarring tussen 'salario', 'sueldo' en 'paga'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



