Inklingo

Hoe zeg je "minuut" in het Spaans

Dutch → Spaans

minuto

/mee-NOO-toh//miˈnuto/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'minuto' als je een specifieke tijdsduur van 60 seconden bedoelt, vaak in combinatie met een getal.
Een klassieke, eenvoudige zandloper die op een tafel staat met zand dat actief van de bovenste kamer naar de onderste kamer stroomt, wat het verstrijken van 60 seconden symboliseert.

Voorbeelden

La película dura dos horas y media.

De film duurt tweeënhalf uur.

La reunión empieza en cinco minutos.

De vergadering begint over vijf minuten.

Espera un minuto, por favor. Ya casi termino.

Wacht een minuutje, alsjeblieft. Ik ben bijna klaar.

Corrió la milla en menos de seis minutos.

Hij liep de mijl in minder dan zes minuten.

Meervoud maken

Net als in het Nederlands voeg je een 's' toe als je er meer dan één hebt. Bijvoorbeeld: 'un minuto' (één minuut) wordt 'dos minutos' (twee minuten). Let op: in het Spaans blijft het woord onveranderd in het meervoud, alleen het lidwoord verandert (un/dos), in tegenstelling tot het Nederlands waar je vaak een '-en' toevoegt.

Gebruik van 'un' versus 'uno'

Fout:Necesito uno minuto.

Correctie: Necesito un minuto. Vóór een mannelijk woord zoals 'minuto' gebruik je altijd 'un' voor 'één' of 'een'. 'Uno' gebruik je bij het tellen ('uno, dos, tres') of als het zelfstandig gebruikt wordt.

min

/min//min/

afkortingA1informeel
Gebruik 'min' als een informele afkorting voor 'minuto', vooral in geschreven taal of als er weinig ruimte is.
Een enkele waterdruppel valt uit een kraan in een plas, wat een korte tijdseenheid voorstelt.

Voorbeelden

Nos vemos en 10 min.

Tot ziens over 10 minuten.

Faltan 5 min para que empiece la película.

Er zijn nog 5 minuten voordat de film begint.

El tiempo de cocción es de 20 min.

De kooktijd is 20 minuten.

La reunión duró 45 min, ni más ni menos.

De vergadering duurde 45 minuten, niet meer, niet minder.

Gebruik als symbool

Net als andere tijdseenheden (h voor 'hora', s voor 'segundo') is 'min' een internationaal erkend symbool. Dit betekent dat het nooit wordt vervoegd (je voegt er geen 's' aan toe) en dat je er meestal geen punt achter zet.

Een punt of 's' toevoegen

Fout:La clase dura 5 mins. or La clase dura 5 min.

Correctie: De juiste manier om het te schrijven is 'La clase dura 5 min'. Symbolen voor maateenheden gebruiken geen punt en veranderen niet van vorm voor het meervoud.

momento

/mo-MEN-to//moˈmento/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'momento' om een kort, onbepaald tijdsbestek aan te duiden, zoals 'even' of 'een ogenblik'.
Een persoon die pauzeert om naar een prachtige zonsondergang te kijken en een enkel, vredig moment in de tijd vastlegt.

Voorbeelden

Espera un momento, por favor.

Wacht een ogenblik, alstublieft.

Fue un momento muy especial para nosotros.

Het was een heel bijzonder moment voor ons.

En este momento, estoy ocupado.

Op dit moment ben ik bezig.

Gebruik van 'un momento'

Dit wordt vaak gebruikt net als 'even wachten' of 'een seconde' in het Nederlands. Het is een zeer gebruikelijke en beleefde manier om iemand te vragen te wachten.

Niet hetzelfde als 'minuto'

Fout:Het gebruik van 'momento' wanneer u precies 60 seconden bedoelt.

Correctie: 'Un momento' is een algemene, korte tijdsperiode. Gebruik 'un minuto' als u specifiek over zestig seconden praat.

Verwarring tussen 'minuto' en 'momento'

De meest voorkomende fout is het gebruiken van 'momento' wanneer je een specifieke tijdsduur zoals 'vijf minuten' bedoelt. 'Momento' verwijst naar een algemeen, kort tijdsbestek, terwijl 'minuto' de precieze eenheid van 60 seconden aangeeft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.