Inklingo

Hoe zeg je "onbeholpen" in het Spaans

Dutch → Spaans

torpe

TORE-peh/ˈtoɾpe/

AdjectiefA2Neutraal
Gebruik dit woord als 'onbeholpen' verwijst naar een gebrek aan fysieke coördinatie, gratie of behendigheid, waardoor iemand onhandig overkomt.
Een stripboekillustratie van een kind dat verrast kijkt terwijl het per ongeluk een kleine stapel kleurrijke boeken op de grond laat vallen, wat fysieke onhandigheid uitbeeldt.

Voorbeelden

El bailarín era muy torpe y se tropezó varias veces en el escenario.

De danser was erg onbeholpen en struikelde meerdere keren op het podium.

Mi hermano es muy torpe y siempre rompe los vasos.

Mijn broer is erg onhandig en breekt altijd de glazen.

Tiene unas manos torpes; no puede atarse los zapatos rápido.

Hij heeft onhandige handen; hij kan zijn schoenen niet snel strikken.

Bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e

Omdat 'torpe' eindigt op -e, is het dezelfde vorm of je nu een mannelijk of vrouwelijk persoon of ding beschrijft: 'el chico torpe' (de onhandige jongen) of 'la chica torpe' (de onhandige meid).

Gebruik van 'ser' versus 'estar'

Fout:Estar torpe (wat tijdelijk onhandig zijn of je ziek voelen betekent).

Correctie: Gebruik 'Ser torpe' om een permanente eigenschap van iemand te beschrijven (hij is een onhandig persoon). Gebruik 'Estar torpe' alleen als hij tijdelijk onhandig is door vermoeidheid of ziekte.

mal

/mal//mal/

AdverbiumA1Neutraal
Dit woord wordt gebruikt als 'onbeholpen' een bijwoordelijke bepaling is die aangeeft dat iets slecht, gebrekkig of op een onhandige manier wordt gedaan, vaak met betrekking tot prestaties of vaardigheden.
Een persoon die gefrustreerd kijkt naar een aangebrande cake die hij net uit de oven heeft gehaald, wat een slecht uitgevoerde actie illustreert.

Voorbeelden

Canta muy mal, pero lo hace con mucho sentimiento.

Hij zingt erg onbeholpen, maar hij doet het met veel gevoel.

Duermo muy mal por la noche.

Ik slaap heel slecht 's nachts.

El examen me salió mal.

Het examen is slecht voor mij verlopen.

Perdón, entendí mal.

Sorry, ik begreep het fout.

Acties Beschrijven: `mal` vs. `malo`

mal wordt gebruikt om te beschrijven hoe een actie wordt uitgevoerd (het is een bijwoord). Het beantwoordt de vraag 'hoe?'. Bijvoorbeeld: 'Canto mal' (Ik zing slecht). Het verandert nooit van vorm, net als Nederlandse bijwoorden.

Verwarring tussen `mal` en `malo`

Fout:Yo cocino malo.

Correctie: Yo cocino mal. Om een werkwoord (een actie zoals 'cocinar') te beschrijven, gebruik je altijd 'mal'. 'Malo' wordt gebruikt om zelfstandige naamwoorden (dingen of mensen) te beschrijven.

Torpe vs. Mal

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'torpe' (onhandig, gebrek aan gratie) met 'mal' (slecht, gebrekkig). 'Torpe' beschrijft fysieke onhandigheid, terwijl 'mal' aangeeft dat iets niet goed uitgevoerd wordt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.