Inklingo

Hoe zeg je "onvoorzichtig" in het Spaans

Dutch → Spaans

imprudente

eem-proo-DEN-tehim.pɾuˈðen.te

adjetivoB1neutraal
Gebruik dit woord als je wilt aangeven dat iemand roekeloos of ondoordacht handelt, zonder rekening te houden met de mogelijke gevaren of gevolgen.
Een kind dat zonder te kijken een drukke weg oversteekt, achter een stuiterende bal aan.

Voorbeelden

Es imprudente conducir tan rápido cuando llueve.

Het is onvoorzichtig om zo hard te rijden als het regent.

Fue un comentario imprudente y le dolió a su hermana.

Het was een onverstandige opmerking en het deed zijn zus pijn.

No seas imprudente, ponte el casco antes de salir.

Wees niet onvoorzichtig, doe je helm op voordat je weggaat.

Eén Vorm voor Allen

Dit woord verandert zijn uitgang niet voor mannen of vrouwen. Je kunt 'él es imprudente' en 'ella es imprudente' zeggen zonder iets te veranderen.

Gebruik van 'Ser' vs. 'Estar'

Gebruik 'ser' als je iemands persoonlijkheid beschrijft (hij is een roekeloos persoon). Gebruik 'estar' als hij/zij zich op een specifiek moment roekeloos gedraagt.

De 'O'-val

Fout:Juan es imprudento.

Correctie: Juan es imprudente. Ook al is Juan een man, het woord eindigt altijd op 'e'.

descuidado

des-kwee-DA-dodes.kwi.ˈða.ðo

adjetivoB1neutraal
Kies dit woord als het gedrag of werk van iemand nalatig, slordig of onzorgvuldig is, met een focus op het gebrek aan aandacht voor detail.
Een kindertekening met rommelige krabbels buiten de lijnen en een omgevallen verfpot ernaast.

Voorbeelden

No seas descuidado con tu pasaporte.

Wees niet onvoorzichtig/nalatig met je paspoort.

Es un trabajador muy descuidado y siempre comete errores.

He is a very sloppy worker and always makes mistakes.

Un conductor descuidado puede causar accidentes graves.

Een onvoorzichtige bestuurder kan ernstige ongelukken veroorzaken.

Het einde aanpassen

Dit woord moet overeenkomen met de persoon of het ding dat je beschrijft. Gebruik 'descuidado' voor mannen of mannelijke objecten, en 'descuidada' voor vrouwen of vrouwelijke objecten. In het Nederlands passen we het bijvoeglijk naamwoord meestal niet aan op geslacht, maar het is goed om te weten dat het Spaans dit wel doet.

Persoonlijkheid vs. Toestand beschrijven

Wanneer je het werkwoord 'ser' (zijn) ervoor gebruikt, zeg je dat de persoon van nature onvoorzichtig is. Als je 'estar' (zijn) gebruikt, zeg je dat die persoon zich op dat specifieke moment onvoorzichtig gedraagt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse onderscheid tussen 'Hij is onvoorzichtig' (persoonlijkheid) en 'Hij is onvoorzichtig bezig' (huidige handeling).

Het zelfstandig naamwoord gebruiken in plaats van het bijvoeglijk naamwoord

Fout:Él es muy descuido.

Correctie: Él es muy descuidado. Gebruik 'descuido' voor 'een fout/nalatigheid' en 'descuidado' om de persoon te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'een nalatigheid' en 'nalatig' in het Nederlands.

confiado

kohn-FYAH-dohkonˈfjaðo

adjetivoB2neutraal
Gebruik dit woord als 'onvoorzichtig' slaat op naïef vertrouwen, te veel geloven in iets of iemand, waardoor men onoplettend wordt voor mogelijke problemen.
Een vriendelijk kind dat een glimmende gouden munt aanbiedt aan een vos met een pak aan.

Voorbeelden

No seas tan confiado, ese hombre podría estar mintiendo.

Wees niet zo onvoorzichtig/naïef, die man zou kunnen liegen.

Perdieron el juego por estar demasiado confiados.

Ze verloren de wedstrijd omdat ze overmoedig waren.

De Negatieve Draai

Context is cruciaal. Als je iemand 'eres un confiado' vertelt, is het vaak een beetje kritiek, wat suggereert dat die persoon mensen te gemakkelijk gelooft.

Imprudente vs. Descuidado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'imprudente' en 'descuidado'. 'Imprudente' benadrukt het roekeloze, gevaarlijke aspect van het gedrag, terwijl 'descuidado' meer focust op de nalatigheid of slordigheid. Denk aan: 'imprudente' is gevaarlijk gedrag, 'descuidado' is slordig gedrag.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.