Inklingo

Hoe zeg je "opbouwen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooropbouwenis construirgebruik 'construir' wanneer je letterlijk iets fysieks of een abstract concept zoals vertrouwen of een relatie aan het creëren of ontwikkelen bent vanuit het niets.

construir🔊B1

Gebruik 'construir' wanneer je letterlijk iets fysieks of een abstract concept zoals vertrouwen of een relatie aan het creëren of ontwikkelen bent vanuit het niets.

Meer leren →
desarrollar🔊B1

Gebruik 'desarrollar' voor het verder uitwerken of verbeteren van iets dat al bestaat, zoals een plan of een idee.

Meer leren →
forjar🔊B1

Gebruik 'forjar' om het creëren van iets sterks en duurzaams aan te duiden, vaak met een metaalbewerking-achtige connotatie, zoals een alliantie of een vriendschap.

Meer leren →
ganando🔊B1

Gebruik 'ganando' specifiek in de context van het verkrijgen van iets, zoals hoogte of snelheid, wat een vorm van 'opbouwen' in de zin van toenemen kan zijn.

Meer leren →
edificar🔊C1

Gebruik 'edificar' wanneer je het hebt over het verbeteren van iemands karakter, geest of moraal; het is een meer figuurlijke en verheffende vorm van 'opbouwen'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

construir

kohn-stroo-EERkon.stɾuˈiɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'construir' wanneer je letterlijk iets fysieks of een abstract concept zoals vertrouwen of een relatie aan het creëren of ontwikkelen bent vanuit het niets.
Een persoon die aan een tafel zit en zorgvuldig drie verschillende, felgekleurde geometrische puzzelstukjes in elkaar past om een stabiele, evenwichtige vorm te vormen, wat de creatie van een theorie of argument symboliseert.

Voorbeelden

Es difícil construir confianza después de una mentira.

Het is moeilijk vertrouwen op te bouwen na een leugen.

El abogado construyó su argumento basándose en la evidencia.

De advocaat construeerde zijn argument op basis van het bewijs.

Necesitamos construir un futuro más sostenible.

We moeten een duurzamere toekomst opbouwen.

Abstract Gebruik

Deze betekenis gebruikt construir precies zoals de fysieke betekenis, maar het 'object' is iets niet-fysieks, zoals een idee, een relatie of een systeem.

desarrollar

deh-sah-rroh-YARdesaroˈʝar

verbB1neutraal
Gebruik 'desarrollar' voor het verder uitwerken of verbeteren van iets dat al bestaat, zoals een plan of een idee.
Een klein groen plantje dat groeit vanuit een klein sprietje tot een grotere zaailing in een pot met aarde.

Voorbeelden

Necesitamos desarrollar un plan de acción.

We moeten een actieplan ontwikkelen.

Él hace ejercicio para desarrollar sus músculos.

Hij sport om zijn spieren te ontwikkelen.

Een regelmatig 'ar'-werkwoord

Dit werkwoord volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar, waardoor het gemakkelijk te vervoegen is zodra je de basis kent. Dit is vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands regelmatig -en werkwoorden vervoegt.

Spelling: Dubbele 'r' en dubbele 'l'

Fout:Schrijven als 'desarolar' of 'desarrollar' met één 'r'.

Correctie: Gebruik altijd twee 'r's na de eerste lettergreep en twee 'l's aan het einde. Denk aan het Nederlandse woord 'rollen' om de dubbele 'l' te onthouden, aangezien 'arrollar' (oprollen) de stam is.

forjar

for-HARfoɾˈxaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'forjar' om het creëren van iets sterks en duurzaams aan te duiden, vaak met een metaalbewerking-achtige connotatie, zoals een alliantie of een vriendschap.
Een klein boompje dat uit een massieve rots groeit, wat kracht en doorzettingsvermogen toont.

Voorbeelden

Ellos quieren forjar una alianza duradera.

Ze willen een duurzame alliantie smeden.

El deporte ayuda a forjar el carácter de los jóvenes.

Sport helpt het karakter van jongeren te vormen.

Forjó su carrera con mucho esfuerzo y dedicación.

Ze heeft haar carrière opgebouwd met veel inzet en toewijding.

Standaard -ar Werkwoordsvervoeging

Dit werkwoord is volledig regelmatig. Als je weet hoe je 'hablar' vervoegt, weet je ook hoe je 'forjar' moet vervoegen!

Abstracte Lijdende Voorwerpen Gebruiken

Wanneer je de figuurlijke betekenis gebruikt (zoals het opbouwen van een vriendschap), heb je geen speciale woorden nodig; plaats hetgeen je aan het opbouwen bent direct na het werkwoord.

Een Huis Bouwen vs. Een Toekomst Opbouwen

Fout:Voy a forjar una casa.

Correctie: Voy a construir una casa. Gebruik 'forjar' voor metaal of abstracte ideeën (vriendschap, carrière); gebruik 'construir' voor fysieke structuren zoals gebouwen.

De 'Vergeten' Vals Vriend

Fout:Forjé mi paraguas.

Correctie: Olvidé mi paraguas. 'Forjar' klinkt als 'forget' (Engels voor vergeten), maar ze zijn totaal ongerelateerd. 'Forjar' is voor opbouwen, 'olvidar' is voor vergeten.

ganando

gah-NAHN-dohɡaˈnando

verbB1neutraal
Gebruik 'ganando' specifiek in de context van het verkrijgen van iets, zoals hoogte of snelheid, wat een vorm van 'opbouwen' in de zin van toenemen kan zijn.
Een vereenvoudigde illustratie van een hardloper die versnelt en een concurrent op een baan ver achter zich laat, duidelijk terrein wint.

Voorbeelden

El avión está ganando altitud rápidamente después del despegue.

Het vliegtuig wint snel hoogte na het opstijgen.

Ella está ganando confianza en sí misma con cada presentación.

Ze wint zelfvertrouwen bij elke presentatie.

Geleidelijke Verandering Beschrijven

Wanneer het gebruikt wordt voor het winnen van zaken als gewicht, snelheid of reputatie, benadrukt 'ganando' het continue, geleidelijke proces van die verandering in de loop van de tijd.

edificar

eh-dee-fee-KAReðifiˈkaɾ

verbC1formeel
Gebruik 'edificar' wanneer je het hebt over het verbeteren van iemands karakter, geest of moraal; het is een meer figuurlijke en verheffende vorm van 'opbouwen'.
Een volwassene die op een bank zit en een boek voorleest aan een kind dat aandachtig luistert.

Voorbeelden

Sus palabras siempre logran edificar a quienes lo escuchan.

Zijn woorden weten altijd degenen die naar hem luisteren op te bouwen.

Debemos usar las redes sociales para edificar, no para destruir.

We moeten sociale media gebruiken om op te bouwen, niet om te vernietigen.

Es una lectura muy edificante para los jóvenes.

Het is een zeer opbouwend boek voor jonge mensen.

Het Gebruik van de Adjectiefvorm

Je zult vaak de adjectiefvorm 'edificante' (opbouwend/verheffend) zien die wordt gebruikt om boeken, toespraken of gedrag te beschrijven.

Construir vs. Desarrollar

De meest voorkomende verwarring is tussen 'construir' en 'desarrollar'. 'Construir' wordt gebruikt voor het scheppen van iets nieuws (relatie, huis), terwijl 'desarrollar' impliceert dat je iets bestaands verder ontwikkelt of verbetert (plan, vaardigheid).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.