Hoe zeg je "openingen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “openingen” is “agujeros” — gebruik 'agujeros' voor letterlijke gaten in oppervlakken, zoals in wegen, kleding of muren..
agujeros
ah-goo-HEH-rohs/a.ɣuˈxe.ɾos/

Voorbeelden
Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!
Er zitten veel gaten in deze weg, wees voorzichtig!
Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.
Ik moet de gaten in mijn oude sokken stoppen.
Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.
De muizen maakten kleine gaatjes in de muur.
Mannelijk Meervoud
Aangezien 'agujero' (de enkelvoudsvorm) eindigt op -o, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. 'Agujeros' is de meervoudsvorm, wat betekent dat je mannelijke meervoudsartikelen en bijvoeglijke naamwoorden moet gebruiken (bv. 'los agujeros grandes').
claros
/KLAH-rohs//ˈkla.ɾos/

Voorbeelden
Hay algunos claros entre las nubes.
Er zijn enkele openingen tussen de wolken.
Caminamos por los claros del bosque.
We liepen door de open plekken in het bos.
De Ruimte Benoemen
In dit geval beschrijft 'claros' niet iets anders; het is het ding zelf (de ruimte of de opening). Dit is een zelfstandig naamwoord in het meervoud.
ojos
/OH-hohs//ˈo.xos/

Voorbeelden
Este queso suizo tiene muchos ojos.
Deze Zwitserse kaas heeft veel gaten (ogen).
Hay que quitarle los ojos a las patatas antes de cocinarlas.
Je moet de ogen uit de aardappelen halen voordat je ze kookt.
El puente tiene tres ojos grandes para que pase el río.
De brug heeft drie grote bogen (ogen) waar de rivier doorheen kan stromen.
Pas op met 'agujeros' en 'claros'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


