Hoe zeg je "opvoeren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opvoeren” is “aumentar” — gebruik 'aumentar' als je bedoelt dat iets in hoeveelheid, intensiteit of niveau omhoog gaat, zoals snelheid of volume..
aumentar
ow-men-TAR/aw.menˈtaɾ/

Voorbeelden
Necesitamos aumentar la velocidad para llegar a tiempo.
We moeten de snelheid verhogen om op tijd aan te komen.
El jefe prometió aumentar mi salario el próximo año.
De baas beloofde mijn salaris volgend jaar te verhogen.
Por favor, aumenta el volumen de la música.
Zet het volume van de muziek alstublieft hoger.
Gebruik van 'Aumentar' als Transitief Werkwoord
In deze betekenis is 'aumentar' transitief, wat betekent dat het een lijdend voorwerp nodig heeft (het ding dat wordt verhoogd): 'Aumento [el volumen]' (Ik verhoog [het volume]). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'verhogen' (Ik verhoog de prijs).
Verwarring tussen Transitief en Intransitief
Fout: “La temperatura se aumentó el sol. (De temperatuur verhoogde de zon.)”
Correctie: El sol aumentó la temperatura. (De zon verhoogde de temperatuur.) – Let op: In het Nederlands gebruiken we 'zich verhogen' (intransitief) of 'verhogen' (transitief). De fout hier is dat de zon niet het lijdend voorwerp kan zijn als 'aumentar' transitief wordt gebruikt.
representar
/reh-preh-sehn-TAR//repɾesenˈtaɾ/

Voorbeelden
El grupo de teatro va a representar Hamlet.
De theatergroep gaat Hamlet opvoeren.
Aumentar of representar?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

