Inklingo

Hoe zeg je "orgaan" in het Spaans

Dutch → Spaans

órgano

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'órgano' voor een specifiek lichaamsdeel met een bepaalde functie, zoals het hart of de longen.

Voorbeelden

El corazón es el órgano más importante del sistema circulatorio.

Het hart is het belangrijkste orgaan in het bloedsomloopsysteem.

órgano

zelfstandig naamwoordC1formeel
Gebruik 'órgano' ook voor een officiële groep of instantie, vergelijkbaar met een afdeling of commissie.

Voorbeelden

La ONU es un órgano internacional importante.

De VN is een belangrijk internationaal orgaan.

organismo

/or-gah-NEES-moh//oɾɣaˈnizmo/

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik 'organismo' voor een grotere, vaak internationale organisatie of instelling, zoals de VN of een specifieke overheidsinstantie.
Een groot, statig stenen gebouw met hoge zuilen en een vlag die van het dak wappert.

Voorbeelden

La ONU es un organismo internacional.

De VN is een internationaal orgaan.

Este organismo público gestiona los impuestos.

Dit overheidsorgaan beheert belastingen.

Varios organismos no gubernamentales enviaron ayuda.

Verschillende non-gouvernementele organisaties stuurden hulp.

Meervoud

Als je het over meerdere instanties hebt, gebruik dan 'organismos'. Het gedraagt zich precies als elk ander regulier zelfstandig naamwoord dat eindigt op -o.

Vertaling van 'agency'

Fout:Altijd 'agencia' gebruiken voor overheidsafdelingen.

Correctie: Hoewel 'agencia' werkt, is 'organismo' veel gebruikelijker in het Spaans voor officiële overheids-'organen' of -'afdelingen'.

apéndice

zelfstandig naamwoordB1medisch/neutraal
Gebruik 'apéndice' specifiek voor het lichaamsdeel appendix (blinde darm) wanneer het medisch relevant is.

Voorbeelden

Le operaron del apéndice anoche.

Ze opereerden gisteravond aan zijn appendix.

entidad

/en-tee-DAHD//entiˈðað/

zelfstandig naamwoordB1formeel/zakelijk
Gebruik 'entidad' voor een financiële instelling, bedrijf of een abstracte juridische eenheid.
Een modern glazen kantoorgebouw met een kleine boom ervoor, dat een professionele organisatie voorstelt.

Voorbeelden

Esa entidad financiera ofrece préstamos con intereses bajos.

Die financiële entiteit (bank) biedt leningen met lage rentetarieven aan.

La entidad sin fines de lucro ayuda a familias necesitadas.

De non-profit organisatie helpt gezinnen in nood.

Es una entidad pública encargada de la educación.

Het is een publiek orgaan belast met onderwijs.

Vrouwelijke uitgang

Woorden die eindigen op '-dad' zijn bijna altijd vrouwelijk. Je gebruikt dus altijd 'la' of 'una' bij 'entidad'.

Organisaties beschrijven

Spaans gebruikt 'entidad' vaak als een algemeen woord voor elk bedrijf of groep wanneer je professioneel of formeel wilt klinken.

Vals Vriend Alert: Identity

Fout:Het gebruiken van 'entidad' als je 'identiteit' (wie iemand is) bedoelt.

Correctie: Gebruik 'identidad' voor wie een persoon is, en 'entidad' voor een bedrijf of organisatie.

Órgano vs. Organismo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'órgano' en 'organismo' wanneer je een organisatie bedoelt. Gebruik 'órgano' voor kleinere, vaak interne instanties, en 'organismo' voor grotere, zelfstandige organisaties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.