Hoe zeg je "outfit" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “outfit” is “conjunto” — gebruik 'conjunto' voor een complete set kledingstukken die samen een outfit vormen, zoals een sportoutfit of een casual combinatie.
conjunto
kon-HOON-tohkonˈxunto

Voorbeelden
Compró un conjunto deportivo nuevo para el gimnasio.
Hij kocht een nieuwe sportoutfit voor de sportschool.
Llevaba un conjunto de chaqueta y falda muy elegante.
Ze droeg een zeer elegante ensemble van jas en rok.
Focus op Matchen
Wanneer gebruikt voor kleding, impliceert 'conjunto' meestal dat de stukken (zoals een bovenstuk en een onderstuk) samen zijn gekocht of opzettelijk bij elkaar passen.
atuendo
ah-TWEHN-dohaˈtwendo

Voorbeelden
Su atuendo para la boda era elegante y sofisticado.
Haar tenue voor de bruiloft was elegant en verfijnd.
El atuendo tradicional de esta región incluye faldas coloridas.
De traditionele outfit van deze regio omvat kleurrijke rokken.
Los caballeros vestían un atuendo de gala para la ceremonia.
De heren droegen een formeel galatenue voor de ceremonie.
Het is een 'pakketdeal'
In tegenstelling tot 'ropa' (kleding), wat algemeen kan zijn, verwijst 'atuendo' meestal naar de complete look of een specifieke complete set kleding die voor een bepaald doel is gekozen.
Altijd mannelijk
Zelfs als een vrouw de kleding draagt, is het woord altijd 'el atuendo'. Het geslacht van het zelfstandig naamwoord verandert niet op basis van wie de outfit draagt.
Overmatig gebruik in informele situaties
Fout: “Het woord 'atuendo' gebruiken om met vrienden over je pyjama of sportkleding te praten.”
Correctie: Gebruik 'ropa' voor alledaagse gesprekken. Zeg 'Me gusta tu ropa' in plaats van 'Me gusta tu atuendo', tenzij je wilt klinken als een modecriticus.
traje
TRA-hey'tɾaxe

Voorbeelden
Compré un traje nuevo para la entrevista.
Ik kocht een nieuw pak voor het sollicitatiegesprek.
No olvides tu traje de baño para ir a la piscina.
Vergeet je zwempak niet om naar het zwembad te gaan.
El traje regional de Andalucía es muy colorido.
Het regionale kostuum van Andalusië is erg kleurrijk.
Het is een Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel kleding voor iedereen kan zijn, is het woord 'traje' altijd mannelijk. Je zegt dus altijd 'el traje' (het pak) of 'un traje bonito' (een mooi pak). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het pak' onzijdig is.
Het verschil tussen 'conjunto' en 'atuendo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


