Hoe zeg je "ranch" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “ranch” is “granja” — gebruik 'granja' voor een algemene, vaak kleinere boerderij, vergelijkbaar met een Nederlandse boerderij, waar vee of gewassen worden verbouwd..
granja
GRAHN-hah/ˈɡɾanxa/

Voorbeelden
Mi abuela creció en una granja cerca del pueblo.
Mijn grootmoeder groeide op op een boerderij bij het dorp.
Todos los animales de la granja necesitan ser alimentados antes del anochecer.
Alle boerderijdieren moeten gevoerd worden voor het invallen van de avond.
Estamos planeando pasar el fin de semana en una granja orgánica para desconectar.
We zijn van plan het weekend door te brengen op een biologische boerderij om te ontkoppelen.
Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord
Omdat 'granja' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, moet je er altijd vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden bij gebruiken (bijv. 'la granja', 'una granja grande'). In het Nederlands is 'boerderij' ook vrouwelijk ('de boerderij').
Verwarring tussen 'Granja' en 'Jardín'
Fout: “Het gebruik van 'granja' wanneer men verwijst naar een kleine tuin of moestuin.”
Correctie: Gebruik 'jardín' of 'huerto' (moestuin) voor kleine percelen. 'Granja' impliceert een grote, commerciële landbouwexploitatie.
rancho
/rran-choh//ˈrantʃo/

Voorbeelden
Mi tío cría caballos en su rancho cerca de Monterrey.
Mijn oom fokt paarden op zijn ranch nabij Monterrey.
Pasamos el fin de semana en un rancho turístico con mucha historia.
We brachten het weekend door op een historisch toeristisch landgoed.
Regel voor mannelijke zelfstandige naamwoorden
'Rancho' is altijd mannelijk, dus je gebruikt altijd 'el rancho' of 'un rancho', nooit 'la' of 'una'. Dit is vergelijkbaar met hoe in het Nederlands woorden als 'de boerderij' (vrouwelijk) of 'het landgoed' (onzijdig) een vast geslacht hebben.
hacienda
/ah-syen-dah//aˈθjenda/

Voorbeelden
Visitamos una antigua hacienda de café en Colombia.
We bezochten een oud koffielandgoed in Colombia.
La hacienda tenía miles de hectáreas y mucho ganado.
De ranch had duizenden hectaren en veel vee.
Altijd Vrouwelijk
Dit woord is altijd vrouwelijk, dus gebruik 'la' of 'una' ervoor. In het Nederlands is het 'het landgoed', maar de Spaanse vorm blijft vrouwelijk.
estancia
es-TAHN-syah/esˈtanθja/

Voorbeelden
Mi abuelo tiene una estancia con mil vacas en Argentina.
Mijn grootvader heeft een estancia met duizend koeien in Argentinië.
Estancia vs. Boerderij
Fout: “Het gebruik van 'boerderij' voor een gigantische ranch.”
Correctie: Een 'boerderij' (of 'kleine hoeve') is meestal klein. Voor een enorm gebied met vee is 'estancia' of 'hacienda' beter.
finca
FEEN-kah (Note: This is the pronunciation for the Spanish equivalent, 'finca')/ˈfiŋka/

Voorbeelden
Compraron una finca grande para cultivar café.
Ze kochten een groot landgoed (finca) om koffie te verbouwen.
La finca tiene más de cien hectáreas de tierra.
Het landgoed heeft meer dan honderd hectare grond.
Geslacht Herinnering
Onthoud dat 'finca' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet vrouwelijke lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden gebruiken: 'la finca' (het landgoed), 'una finca antigua' (een oud landgoed).
Verwarring tussen 'Finca' en 'Hacienda'
Fout: “Het gebruik van 'finca' wanneer je specifiek een zeer groot, historisch of statig landgoed bedoelt, vooral in Mexico.”
Correctie: Hoewel vaak uitwisselbaar, impliceert 'hacienda' een statiger landgoed uit het koloniale tijdperk, terwijl 'finca' een bredere, moderne term is voor elk bezit of boerderij.
Verwarring tussen 'granja', 'rancho' en 'hacienda'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




