Inklingo

Hoe zeg je "rapport" in het Spaans

Dutch → Spaans

informe

in-FOR-meh/inˈfoɾme/

sustantivoA2formeel
Gebruik 'informe' voor een officieel document dat feiten presenteert, zoals een bedrijfsrapport of een onderzoeksverslag.
Een hoogwaardige illustratie van iemands handen die een dikke, officiële blauwe map of ordner vasthouden op een schoon houten bureau, wat een officieel document symboliseert.

Voorbeelden

El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.

De directeur heeft om een gedetailleerd rapport over het ongeval gevraagd.

Tienes que entregar el informe al final del día.

Je moet het rapport aan het einde van de dag inleveren.

Según el informe meteorológico, lloverá mañana.

Volgens het weerbericht gaat het morgen regenen.

Geslachtcontrole

Hoewel veel zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-e' vrouwelijk kunnen zijn, is 'informe' altijd mannelijk (el informe). In het Nederlands is 'het rapport' onzijdig, wat een verschil is met het Spaans.

Verwarring tussen 'Informe' en 'Información'

Fout:Pedí un informe para la reunión. (Betekent 'Ik heb om een stukje data gevraagd').

Correctie: Pedí un informe (het document) of Pedí información (de data) para la reunión. Het zelfstandig naamwoord 'informe' is het fysieke of elektronische document zelf, niet de data.

investigación

sustantivoB1formeel
Kies 'investigación' wanneer het rapport het geschreven resultaat is van een diepgaand onderzoek, vaak wetenschappelijk van aard.

Voorbeelden

El científico publicó su investigación en una revista famosa.

De wetenschapper publiceerde zijn studie/rapport in een beroemd tijdschrift.

reporte

/reh-POR-teh//reˈpoɾte/

sustantivoB1formeel
Gebruik 'reporte' voor een formele samenvatting of bericht, vaak in de media of voor een snelle update.
Een eenvoudige, dikke manilla-map, stevig dichtgebonden met een stuk rood touw, wat een formeel rapport of samenvattend document voorstelt.

Voorbeelden

El noticiero dio un reporte especial sobre la tormenta de anoche.

Het nieuwsbericht gaf een speciaal rapport over de storm van gisteravond.

Necesito entregar el reporte de gastos antes del viernes.

Ik moet het onkostenrapport voor vrijdag inleveren.

Si ves algo sospechoso, haz un reporte a la policía inmediatamente.

Als je iets verdachts ziet, doe dan onmiddellijk aangifte bij de politie.

Geslachtsbepaling

Hoewel 'reporte' eindigt op '-e', is het altijd een mannelijk woord. Je moet dus 'el reporte' of 'un reporte' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar veel woorden die op -e eindigen onzijdig zijn (het rapport).

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Usando 'Yo reporte' para decir 'I report' (het zelfstandig naamwoord gebruiken in plaats van het werkwoord).

Correctie: Gebruik de werkwoordsvorm: 'Yo reporto' (Ik rapporteer). Onthoud dat 'reporte' het document zelf is, niet de handeling.

relación

sustantivoB2neutraal
'Relación' wordt gebruikt voor een gedetailleerd verslag van gebeurtenissen, vaak door een getuige of als een chronologische opsomming.

Voorbeelden

El testigo hizo una detallada relación de los hechos.

De getuige gaf een gedetailleerd verslag van de gebeurtenissen.

Informe vs. Reporte

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'informe' en 'reporte'. 'Informe' is doorgaans een formeler en diepgaander document, terwijl 'reporte' vaker een samenvatting of nieuwsbericht aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.