Inklingo

Hoe zeg je "rekeningen" in het Spaans

Dutch → Spaans

cuentas

KWEHN-tasˈkwen.tas

zelfstandig naamwoordA1zaken, dagelijks leven
Gebruik dit woord voor rekeningen die je moet betalen, zoals die voor nutsbedrijven (gas, water, licht) of bankafschriften.
Een vereenvoudigde illustratie van een klein, open kasboek met een pen erop, wat financiële rekeningen symboliseert.

Voorbeelden

Necesito pagar mis cuentas de luz y agua.

Ik moet mijn rekeningen voor elektriciteit en water betalen.

Tengo dos cuentas de banco, una de ahorro y otra corriente.

Ik heb twee bankrekeningen, één spaarrekening en één lopende rekening.

¡Pide las cuentas! Ya es tarde.

Vraag de rekening! Het is al laat.

Het is altijd meervoud

Zelfs als je maar één rekening voor je hebt liggen, praat je vaak over 'las cuentas' (de rekeningen) in het algemeen.

Verwarring tussen 'Cuenta' en 'Verhaal'

Fout:Het gebruik van 'cuento' of 'cuenta' bij het verwijzen naar een verhaal of vertelling.

Correctie: Gebruik 'historia' of 'relato' voor verhalen; 'cuenta' is voornamelijk financieel of wiskundig.

facturas

fak-TOO-rahsfakˈtuɾas

zelfstandig naamwoordA1dagelijks leven
Dit woord wordt gebruikt voor de officiële documenten die de kosten van goederen of diensten specificeren, vaak gebruikt voor huishoudelijke kosten.
Een opgerolde perkamentrol met een rood lint, liggend op een houten bureau naast een kleine, nette stapel gouden munten, wat een factuur symboliseert.

Voorbeelden

Olvidé pagar las facturas de agua y luz este mes.

Ik ben vergeten de water- en elektriciteitsrekeningen deze maand te betalen.

Por favor, guarda todas las facturas para el contador.

Bewaar alstublieft alle facturen voor de accountant.

Las facturas electrónicas facilitan mucho el trabajo.

Elektronische facturen maken het werk veel eenvoudiger.

Geslachtswaarschuwing

Onthoud dat factura altijd vrouwelijk is (de la), dus je moet vrouwelijke woorden gebruiken, zoals las facturas (de facturen) of muchas facturas (veel facturen).

Het woord 'Rekening' voor alles gebruiken

Fout:Het gebruik van *la cuenta* als je een formele zakelijke factuur bedoelt.

Correctie: Gebruik *factura* specifiek voor officiële, gedetailleerde zakelijke facturen, vaak vereist voor belastingen. *Cuenta* wordt meestal gebruikt voor restaurantrekeningen of bankrekeningen.

contabilidad

kon-tah-bee-lee-dahdkontabiliˈdad

zelfstandig naamwoordB1academisch, zakelijk
Gebruik dit woord als je het hebt over het vakgebied van boekhouding of de administratie van financiële gegevens.
Een nette stapel leergebonden grootboeken en een houten telraam op een schoon bureau.

Voorbeelden

Ella decidió estudiar contabilidad para trabajar en un banco.

Ze besloot boekhouding te gaan studeren om bij een bank te werken.

El departamento de contabilidad está en el segundo piso.

De afdeling boekhouding bevindt zich op de tweede verdieping.

Llevar la contabilidad de una pequeña empresa requiere mucha organización.

Het voeren van de administratie voor een klein bedrijf vereist veel organisatie.

Altijd Vrouwelijk

Woorden die eindigen op '-dad' zijn bijna altijd vrouwelijk. Je moet altijd 'la' of 'una' gebruiken bij dit woord.

De 'Llevar' Connectie

In het Nederlands zeggen we dat we de boekhouding 'voeren' of 'doen'. In het Spaans gebruiken we het werkwoord 'llevar' (dragen/leiden) om het beheren of bijhouden van de boeken te beschrijven.

De 'Accountability' Val

Fout:Él tiene mucha contabilidad en su trabajo.

Correctie: Él tiene mucha responsabilidad en su trabajo.

Cuentas vs. Facturas

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'cuentas' en 'facturas'. Beide kunnen verwijzen naar rekeningen voor nutsvoorzieningen. 'Cuentas' is de algemenere term, terwijl 'facturas' specifieker verwijst naar het factuurdocument zelf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.