Inklingo

Hoe zeg je "reserveonderdeel" in het Spaans

Dutch → Spaans

repuesto

reh-PWEHS-tohreˈpwesto

nounA2machines of elektronica
Gebruik 'repuesto' specifiek wanneer je het hebt over een vervangend onderdeel voor machines, voertuigen of elektronische apparaten.
Een gloednieuw glimmend metalen tandwiel dat alleen op een houten werkbank ligt.

Voorbeelden

Necesito un repuesto para mi coche.

Ik heb een reserveonderdeel voor mijn auto nodig.

He comprado un repuesto de tinta para la impresora.

Ik heb een navulling van inkt voor de printer gekocht.

No tenemos esa pieza de repuesto en el taller ahora mismo.

We hebben dat reserveonderdeel momenteel niet in de winkel.

Gebruik van 'de repuesto'

In het Spaans gebruik je vaak 'de repuesto' na een zelfstandig naamwoord om 'reserve' aan te duiden. Bijvoorbeeld: 'una llave de repuesto' (een reservesleutel).

Navullingen versus Onderdelen

Fout:Het gebruik van 'relleno' voor een pen-navulling.

Correctie: Gebruik 'repuesto' voor inktcartridges of pen-navullingen; 'relleno' wordt meestal gebruikt voor vullingen van voedsel, zoals in een taco of taart.

pieza

pee-EH-sahˈpjeθa

nounA2no context
Gebruik 'pieza' voor een algemeen onderdeel van iets, zoals een stuk van een spel, een meubelstuk of een component zonder de specifieke connotatie van vervanging.
Een enkel, felgekleurd puzzelstukje dat iets loskomt van de hoofd, onvolledige puzzel waartoe het behoort, wat een component illustreert.

Voorbeelden

Perdí una pieza del rompecabezas y ahora no puedo terminarlo.

Ik ben één stuk van de puzzel kwijt en nu kan ik hem niet afmaken.

Necesitamos reemplazar esta pieza rota del motor.

We moeten dit kapotte onderdeel van de motor vervangen.

Het verschil tussen 'pieza' en 'repuesto'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'pieza' wanneer het echt om een specifiek vervangend onderdeel gaat. Onthoud dat 'repuesto' de specifieke term is voor een reserveonderdeel van machines en elektronica.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.