Hoe zeg je "reserveonderdeel" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “reserveonderdeel” is “repuesto” — gebruik 'repuesto' specifiek wanneer je het hebt over een vervangend onderdeel voor machines, voertuigen of elektronische apparaten.
repuesto
reh-PWEHS-tohreˈpwesto

Voorbeelden
Necesito un repuesto para mi coche.
Ik heb een reserveonderdeel voor mijn auto nodig.
He comprado un repuesto de tinta para la impresora.
Ik heb een navulling van inkt voor de printer gekocht.
No tenemos esa pieza de repuesto en el taller ahora mismo.
We hebben dat reserveonderdeel momenteel niet in de winkel.
Gebruik van 'de repuesto'
In het Spaans gebruik je vaak 'de repuesto' na een zelfstandig naamwoord om 'reserve' aan te duiden. Bijvoorbeeld: 'una llave de repuesto' (een reservesleutel).
Navullingen versus Onderdelen
Fout: “Het gebruik van 'relleno' voor een pen-navulling.”
Correctie: Gebruik 'repuesto' voor inktcartridges of pen-navullingen; 'relleno' wordt meestal gebruikt voor vullingen van voedsel, zoals in een taco of taart.
pieza
pee-EH-sahˈpjeθa

Voorbeelden
Perdí una pieza del rompecabezas y ahora no puedo terminarlo.
Ik ben één stuk van de puzzel kwijt en nu kan ik hem niet afmaken.
Necesitamos reemplazar esta pieza rota del motor.
We moeten dit kapotte onderdeel van de motor vervangen.
Het verschil tussen 'pieza' en 'repuesto'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

