Inklingo

Hoe zeg je "scherpzinnig" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorscherpzinnigis observadorgebruik dit woord als je iemand wilt beschrijven die goed opmerkt wat er om hem heen gebeurt, met aandacht voor details..

Dutch → Spaans

observador

/ob-ser-ba-DOR//obseɾβaˈðoɾ/

adjetivoB1neutraal
Gebruik dit woord als je iemand wilt beschrijven die goed opmerkt wat er om hem heen gebeurt, met aandacht voor details.
Een kleine vogel die op een tak zit en aandachtig kijkt naar een minuscuul lieveheersbeestje op een blad.

Voorbeelden

Mi hermano es muy observador y nota cada pequeño cambio.

Mijn broer is erg opmerkzaam en merkt elke kleine verandering op.

Para ser un buen detective, hay que ser muy observador.

Om een goede detective te zijn, moet je erg scherpzinnig zijn.

Gracias a su espíritu observador, evitó un accidente.

Dankzij zijn waakzame geest vermeed hij een ongeluk.

Vrouwelijk maken

Om een vrouw te beschrijven, verander je de uitgang naar 'observadora'. Voor een groep vrouwen gebruik je 'observadoras'.

Plaatsing van het woord

Wanneer je iemands karakter beschrijft, komt het meestal na het werkwoord 'ser' (zijn) of na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft.

Gebruik van 'Observante'

Fout:Él es muy observante.

Correctie: Él es muy observador. Hoewel 'observante' bestaat, verwijst het meestal naar religieuze praktijken. Om te zeggen dat iemand dingen 'opmerkt', gebruik je 'observador'.

afilado

/ah-fee-LAH-doh//afiˈlaðo/

adjetivoB2neutraal
Dit woord gebruik je om een geestige, snelle of scherpe intelligentie aan te duiden, vaak in sociale situaties.
Een felrode vos met grote, alerte ogen en gespitste oren die nieuwsgierig naar een kleine vlinder kijkt.

Voorbeelden

Su ingenio afilado lo hace el alma de la fiesta.

Zijn scherpe geest maakt hem het middelpunt van het feest.

El detective tiene un sentido del oído muy afilado.

De detective heeft een zeer scherp gehoor.

No me gusta su lengua afilada; a veces hiere a las personas.

Ik houd niet van haar bijtende tong; soms kwetst ze mensen.

Figuurlijke Plaatsing

Wanneer het figuurlijk wordt gebruikt, kun je 'afilado' na het zelfstandig naamwoord plaatsen om neutraal te klinken, of vóór het zelfstandig naamwoord om de kwaliteit te benadrukken (bijv. 'su afilada crítica').

Scherpe geluiden

Fout:Het gebruik van 'afilado' voor een hoog geluid.

Correctie: Gebruik 'agudo' voor hoge geluiden of scherpe pijnen.

sutil

/soo-TEEL//suˈtil/

adjetivoC1formeel
Kies voor 'sutil' wanneer je scherpzinnigheid bedoelt die voortkomt uit diepe analyse of een verfijnd inzicht, vaak met een intellectuele ondertoon.
Een kleine vos met heldere, intelligente ogen die nieuwsgierig kijkt naar een complex puzzel gemaakt van houten blokken.

Voorbeelden

Es un observador sutil de la realidad política.

Hij is een scherpzinnige observator van de politieke realiteit.

Su análisis sutil reveló problemas que nadie más vio.

Zijn scherpe analyse onthulde problemen die niemand anders zag.

Meervoudsvorm

Om over meer dan één ding te praten, voeg je -es toe aan het einde: 'sutiles'.

ágil

adjetivoA2neutraal
Gebruik dit woord alleen als je letterlijk 'lenig', 'vlug' of 'behendig' bedoelt, zowel fysiek als mentaal, maar niet in de zin van intelligentie of opmerkzaamheid.

Voorbeelden

El gato es muy ágil y saltó a la mesa sin esfuerzo.

De kat is erg lenig en sprong moeiteloos op de tafel.

Verwarring tussen 'observador' en 'afilado'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'observador' (opmerkzaam) met 'afilado' (scherpzinnig qua geest/humor). 'Observador' focust op het waarnemen van details, terwijl 'afilado' meer duidt op een snelle, geestige intelligentie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.