Hoe zeg je "screening" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “screening” is “limpieza” — gebruik 'limpieza' als je verwijst naar een grondige controle of zuivering, bijvoorbeeld van personeel of van een organisatie, om ongewenste elementen te verwijderen..
limpieza
/leem-PYEH-sah//limˈpje.sa/

Voorbeelden
El nuevo director anunció una limpieza en el departamento de finanzas.
De nieuwe directeur kondigde een schoonmaakactie aan op de financiële afdeling.
La limpieza étnica es un crimen contra la humanidad.
Etnische zuivering is een misdaad tegen de menselijkheid.
test
/test//test/

Voorbeelden
Le hicieron un test para detectar el virus.
Ze deden een test om het virus te detecteren.
El test de matemáticas fue muy difícil.
De wiskundetest was erg moeilijk.
Antes de contratarlo, tiene que hacer un test psicológico.
Voordat hij wordt aangenomen, moet hij een psychologische test doen.
Necesitas un test de antígenos negativo para entrar al país.
Je hebt een negatieve antigeentest nodig om het land binnen te komen.
Geslachtsbepaling
Hoewel 'test' eindigt op een medeklinker, is het in het Spaans altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je moet 'el test' of 'un test' gebruiken. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de test' (vrouwelijk/onzijdig) zeggen.
Meervoudsvorm
Fout: “Het gebruik van 'los tests' of 'los testes'.”
Correctie: Omdat 'test' een leenwoord is, gebruiken veel sprekers simpelweg 'los test' (het woord onveranderd laten) als ze naar meerdere tests verwijzen. 'Los tests' wordt ook soms gebruikt, maar wees bewust van de onregelmatigheid vergeleken met typisch Nederlandse meervouden.
Verwarring tussen 'limpieza' en 'test'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

