Hoe zeg je "slogan" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “slogan” is “lema” — gebruik 'lema' voor een pakkende, gedenkwaardige zin die als motto dient, vooral in reclame of bij politieke bewegingen zoals historische leuzen.
lema
LEH-mahˈlema

Voorbeelden
El lema de la Revolución Francesa era 'Libertad, Igualdad y Fraternidad'.
Het motto van de Franse Revolutie was 'Vrijheid, Gelijkheid en Broederschap'.
La empresa cambió su lema para atraer a clientes más jóvenes.
Het bedrijf veranderde zijn slogan om jongere klanten aan te trekken.
Nuestro lema familiar es 'siempre adelante'.
Ons familiedevies is 'altijd vooruit'.
De 'Ma'-woordregel
Hoewel 'lema' eindigt op een 'a', is het mannelijk. Je moet 'el lema' en 'los lemas' zeggen. Dit is gebruikelijk voor Spaanse woorden die uit het Grieks komen.
Verbuiging van bijvoeglijke naamwoorden
Omdat het woord mannelijk is, moeten beschrijvende woorden ook mannelijk zijn: 'un lema corto' (een kort motto), niet 'una lema corta'.
Gebruik van 'La' in plaats van 'El'
Fout: “La lema es muy pegadizo.”
Correctie: El lema es muy pegadizo. Waarom? Woorden die eindigen op -ma, zoals lema, problema en sistema, zijn bijna altijd mannelijk.
consigna
kon-SEEG-nahkonˈsiɣna

Voorbeelden
Los manifestantes repetían la misma consigna una y otra vez.
De demonstranten herhaalden steeds dezelfde slogan.
Nuestra consigna para este año es 'innovación y calidad'.
Ons motto voor dit jaar is 'innovatie en kwaliteit'.
El sindicato lanzó una consigna de huelga general.
De vakbond riep op tot een algemene staking (slogan).
Altijd Vrouwelijk
Ook al eindigt het op 'a', onthoud gewoon dat het altijd 'la consigna' is. Het verandert niet, ongeacht wie er spreekt.
Niet zomaar een 'slogan'
Fout: “Het gebruik van 'eslogan' voor een militair bevel.”
Correctie: Gebruik 'consigna' als je verwijst naar een specifieke instructie of een strijdkreet die door een groep wordt gebruikt om eenheid te tonen.
pintada
peen-TAH-dahpinˈtaða

Voorbeelden
Había una pintada política en el muro de la escuela.
Er stond een politieke slogan op de schoolmuur.
El ayuntamiento borró todas las pintadas del centro.
De gemeenteraad heeft alle graffiti uit het centrum verwijderd.
Hacer pintadas en edificios históricos es ilegal.
Het is illegaal om graffiti aan te brengen op historische gebouwen.
Altijd Vrouwelijk
Hoewel het afgeleid is van een werkwoord, is het woord 'pintada' als zelfstandig naamwoord voor graffiti altijd vrouwelijk: 'la pintada' of 'una pintada'.
Pintada vs. Pintura
Fout: “Gebruik 'pintura' om te praten over een boodschap op straat.”
Correctie: Gebruik 'pintada' voor straatboodschappen of graffiti, en 'pintura' voor de vloeibare verf of een artistiek schilderij op doek.
Verwarring tussen 'lema' en 'consigna'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


