Inklingo

Hoe zeg je "terughouden" in het Spaans

Dutch → Spaans

contener

kon-te-nerkonteˈneɾ

werkwoordB1neutraal
Gebruik dit woord als u het algemene idee van iets of iemand niet de vrije loop laten wilt laten, zoals lachen, emoties of een fysieke actie die men probeert te beheersen.
Een klein kind dat zijn handen voor zijn mond houdt met een brede glimlach, proberend niet te lachen.

Voorbeelden

No pudo contener la risa durante la clase.

Hij kon zijn gelach niet inhouden tijdens de les.

La policía intentó contener a la multitud.

De politie probeerde de menigte in te perken.

Tuve que contenerme para no gritar.

Ik moest mezelf tegenhouden om niet te schreeuwen.

Gebruik op jezelf

Wanneer je dit gebruikt om 'jezelf beheersen' te betekenen, voeg je '-se' toe (contenerse).

retener

rreh-teh-NEHRre.teˈner

werkwoordA2neutraal
Gebruik dit woord wanneer u iemand of iets fysiek tegenhoudt om ergens naartoe te gaan of om te vertrekken, vaak met het idee van vasthouden.
De handen van een kind houden een kleine kleurrijke vogel stevig vast.

Voorbeelden

Por favor, retén este paquete hasta que yo vuelva.

Alsjeblieft, houd dit pakket bij tot ik terug ben.

La lluvia nos retuvo en casa toda la tarde.

De regen hield ons de hele middag thuis.

No quiero retenerte más, sé que tienes prisa.

Ik wil je niet langer ophouden, ik weet dat je haast hebt.

Het 'Tener'-patroon

Dit woord werkt precies zoals 'tener'. Als je weet hoe je 'tengo' of 'tuve' zegt, voeg je gewoon 're-' toe aan het begin: 'retengo', 'retuve'.

Verkorte gebiedende wijs

Wanneer je een vriend(in) vraagt om iets vast te houden, wordt het woord 'retén' in plaats van 'retene'.

Het verkeerde verleden tijd gebruiken

Fout:Yo retení el libro.

Correctie: Yo retuve el libro. Onthoud dat het dezelfde speciale verleden tijd volgt als 'tener' (tuve).

reprimir

reh-pree-MEERre.pɾiˈmiɾ

werkwoordB2formeel
Gebruik dit woord specifiek om een fysieke reactie zoals een kreet, een zucht of een emotie die men onderdrukt, te beschrijven.
Een kind dat zijn mond met beide handen bedekt om een lach in te houden.

Voorbeelden

Tuve que reprimir las ganas de llorar.

Ik moest de drang om te huilen terughouden.

Ella siempre reprime sus sentimientos.

Ze onderdrukt altijd haar gevoelens.

Reprimió un bostezo durante la aburrida presentación.

Hij smoorde een geeuw tijdens de saaie presentatie.

Een Regelmatig Werkwoord op -ir

Reprimir volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ir, zoals 'vivir' of 'abrir'. Geen verrassingen in de spelling!

Gebruik met 'se'

Als je wilt zeggen dat je jezelf tegenhoudt om iets te doen, gebruik dan de reflexieve vorm 'reprimirse': 'Me reprimí de decirle la verdad' (Ik hield mezelf tegen om hem de waarheid te vertellen).

Reprimir vs. Suprimir

Fout:Het gebruiken van 'reprimir' als je iets volledig wilt verwijderen of elimineren.

Correctie: Gebruik 'reprimir' voor het inhouden van gevoelens/acties, maar 'suprimir' voor het verwijderen van een bestand, een paragraaf of een functie.

Contener vs. Reprimir

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'contener' en 'reprimir'. Terwijl 'contener' algemener is voor het beheersen van iets, wordt 'reprimir' specifiek gebruikt voor het onderdrukken van een concrete, vaak fysieke, reactie zoals een kreet of lach.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.