Inklingo

Hoe zeg je "terugreis" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorterugreisis regresogebruik 'regreso' om de handeling van het terugkeren of de terugreis zelf te benoemen, vaak met een focus op het eindpunt of de voltooiing van de reis..

Dutch → Spaans

regreso

/rreh-GREH-soh//reˈɡɾeso/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'regreso' om de handeling van het terugkeren of de terugreis zelf te benoemen, vaak met een focus op het eindpunt of de voltooiing van de reis.
Een klein kind loopt over een pad recht op een felgekleurd huis af, wat de handeling van thuiskomen symboliseert.

Voorbeelden

El regreso a casa fue muy tranquilo.

De terugkeer naar huis was erg rustig.

Estamos esperando el regreso del director.

We wachten op de terugkeer van de directeur.

Su regreso al equipo fue una gran noticia para los aficionados.

Zijn comeback in het team was geweldig nieuws voor de fans.

Een Zelfstandig Naamwoord: Het Ding of Idee

Wanneer je 'regreso' ziet met woorden als 'el', 'un' of 'mi' ervoor, is het een zelfstandig naamwoord. Het gaat over het idee van een terugkeer, niet de actie zelf. Bijvoorbeeld: 'El regreso' betekent 'De terugkeer'.

Verwarring tussen 'Regreso' en 'Vuelta'

Fout:Het gebruik van 'regreso' wanneer 'vuelta' natuurlijker klinkt, bijvoorbeeld bij een korte tocht.

Correctie: Beide betekenen 'terugkeer', maar 'vuelta' is gebruikelijk voor korte uitstapjes ('doy una vuelta' - ik maak een ommetje). 'Regreso' impliceert sterk het terugkeren naar waar je vandaan kwam.

vuelta

/bwel-ta//ˈbwelta/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'vuelta' specifiek wanneer je spreekt over een retourtje of een reis die heen en terug gaat, zoals bij een ticket.
Een kronkelende weg die leidt naar een klein, gezellig huis bij zonsondergang, wat de terugreis van een reiziger symboliseert.

Voorbeelden

Prefiero comprar un billete de ida y vuelta.

Ik koop liever een retourticket.

La vuelta a casa fue más tranquila.

De terugreis naar huis was rustiger.

Te llamo a la vuelta de mis vacaciones.

Ik bel je bij mijn terugkeer van vakantie.

Regreso vs. Vuelta

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'regreso' en 'vuelta'. 'Vuelta' wordt vooral gebruikt in de combinatie 'ida y vuelta' (heen en terug), terwijl 'regreso' algemener is voor de terugreis zelf.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.