Hoe zeg je "toezichthouder" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “toezichthouder” is “encargado” — gebruik 'encargado' voor iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor een specifieke taak, afdeling of locatie, zoals een magazijnmanager of ploegleider.
Gebruik 'encargado' voor iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor een specifieke taak, afdeling of locatie, zoals een magazijnmanager of ploegleider.
Meer leren →Gebruik 'supervisor' voor iemand die leiding geeft aan werknemers of projecten en hun werk controleert en begeleidt, zoals een teamleider.
Meer leren →Gebruik 'regulador' specifiek voor een officiële instantie of persoon die toezicht houdt op een bepaalde sector, zoals de financiële markt of telecommunicatie.
Meer leren →en-car-GAH-doheŋkaɾˈɣaðo

Voorbeelden
El encargado de la tienda se aseguró de que todo estuviera en orden.
De filiaalmanager zorgde ervoor dat alles op orde was.
El encargado del almacén revisó el inventario.
De magazijnmanager controleerde de inventaris.
¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?
Zou ik de verantwoordelijke van de klantenservice kunnen spreken?
Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.
Mijn broer is de onderhoudsbeheerder van dat gebouw.
Geslachtsovereenkomst
Dit woord verandert op basis van geslacht: 'el encargado' (mannelijke manager) en 'la encargada' (vrouwelijke manager). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'de manager' (neutraal) of soms 'de directrice' (vrouwelijk).
soo-pehr-vee-SOHRsupeɾβiˈsoɾ

Voorbeelden
Mi supervisor aprobó mi solicitud de vacaciones.
Mijn leidinggevende keurde mijn vakantieverzoek goed.
Mi supervisor me dio una retroalimentación positiva sobre el proyecto.
Mi supervisor me dio una retroalimentación positiva sobre el proyecto.
Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.
Necesitas la aprobación del supervisor para tomar vacaciones.
El supervisor de la obra visitó el sitio esta mañana.
De ploegbaas bezocht de bouwplaats vanmorgen.
Geslachtsverandering voor Personen
Wanneer u naar een vrouw in deze functie verwijst, verandert het woord naar de vrouwelijke vorm: 'la supervisora'. Zorg er altijd voor dat de uitgang overeenkomt met het geslacht van de persoon.
Verwarring van Rollen
Fout: “Usando 'jefe' cuando realmente es un 'supervisor'.”
Correctie: Hoewel 'jefe' (baas) algemeen is, impliceert 'supervisor' een specifieke rol waarbij het dagelijkse werk wordt overzien. Gebruik 'supervisor' voor duidelijkheid in een hiërarchie.
re-goo-lah-DORreɣulaˈðoɾ

Voorbeelden
El regulador energético impuso multas a las compañías por prácticas anticompetitivas.
De energietoezichthouder legde boetes op aan bedrijven wegens concurrentievervalsing.
El regulador del mercado financiero anunció nuevas reglas.
De toezichthouder op de financiële markt kondigde nieuwe regels aan.
Las empresas deben cumplir con las normas del regulador ambiental.
Bedrijven moeten voldoen aan de normen van de milieu-toezichthouder.
El regulador de telecomunicaciones está investigando la queja.
De toezichthouder op de telecommunicatie onderzoekt de klacht.
Personen versus Instellingen
Hoewel 'regulador' meestal verwijst naar de gehele organisatie of instantie, kan het soms ook verwijzen naar de persoon aan het hoofd van die instantie.
Geslacht en Personen
Fout: “Het noemen van een vrouwelijke leidinggevende van een instantie 'el regulador'.”
Correctie: Als je naar een specifieke vrouw in deze rol verwijst, gebruik dan 'la reguladora'. Gebruik 'el regulador' voor de instelling of een mannelijke functionaris.
Verwarring tussen 'encargado' en 'supervisor'
Veel leerders verwarren 'encargado' en 'supervisor'. 'Encargado' duidt meer op de verantwoordelijkheid voor een object of plek, terwijl 'supervisor' meer slaat op het direct aansturen en beoordelen van personen.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


