Hoe zeg je "uitlaten" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “uitlaten” is “pasear” — gebruik 'pasear' als je het hebt over het uitlaten van een huisdier, zoals een hond.
pasear
pah-seh-AHRpa.seˈaɾ

Voorbeelden
¿Puedes pasear al perro después de cenar?
Kun jij de hond uitlaten na het avondeten?
Mi abuelo siempre me paseaba en su coche viejo.
Mijn opa nam me altijd mee voor een ritje in zijn oude auto.
Actie op een Object
Wanneer je 'pasear' zonder voornaamwoord gebruikt (zoals 'me' of 'se'), betekent het dat je iemand of iets anders uitlaat (het object).
Gebruik van 'Pasear' voor Simpel Lopen
Fout: “Voy a pasear a la tienda. (Ik ga naar de winkel lopen.)”
Correctie: Voy a caminar a la tienda. ('Pasear' impliceert een rustige wandeling, niet simpelweg transport.)
alargar
ah-lar-GARalaɾˈɡaɾ

Voorbeelden
Tengo que alargar estos pantalones porque me quedan cortos.
Ik moet deze broek verlengen omdat hij me te kort is.
Vamos a alargar la cuerda para que llegue al suelo.
We gaan het touw langer maken zodat het de grond raakt.
Si quieres alargar el paso, llegaremos más rápido.
Als je je pas verlengt (sneller loopt), komen we eerder aan.
De 'G' naar 'GU' Spellingwijziging
In de 'yo'-vorm van de verleden tijd (preteritum) en alle vormen van de 'mogelijkheids'-modus (subjunctief) verandert de 'g' in 'gu' om de harde klank te behouden, zoals in 'go' of 'gift'.
Fysiek
Wanneer het fysiek wordt gebruikt, betekent het letterlijk materiaal toevoegen of iets uitrekken om de afmeting te vergroten.
Spelling in de Verleden Tijd
Fout: “Yo alargé mucho la cuerda.”
Correctie: Yo alargué mucho la cuerda. (Je moet de 'u' toevoegen na de 'g' wanneer deze gevolgd wordt door een 'e' om de uitspraak correct te houden).
Huisdier of kleding?
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

