Hoe zeg je "vangt" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vangt” is “agarra” — gebruik 'agarra' wanneer je bedoelt dat iemand iets fysiek vastpakt of grijpt..
agarra
/a-GAR-ra//aˈɣara/

Voorbeelden
Ella agarra el paraguas antes de salir.
Zij pakt de paraplu vast voordat ze weggaat.
El bebé agarra mi dedo con mucha fuerza.
De baby houdt mijn vinger heel stevig vast.
Usted agarra el ascensor en el segundo piso.
U vangt de lift op de tweede verdieping.
Het onderwerp identificeren
Wanneer je 'agarra' ziet, is het onderwerp dat de actie uitvoert altijd enkelvoud: 'él' (hij), 'ella' (zij), 'usted' (u beleefd), of 'eso' (het).
detiene
/de-TYEH-neh//deˈtjene/

Voorbeelden
La obra de arte detiene la mirada de todos los visitantes.
Het kunstwerk vangt de blik van alle bezoekers.
Ella detiene su respiración antes de saltar.
Ze houdt haar adem in voordat ze springt.
Figuurlijk gebruik
In deze context wordt 'detiene' figuurlijk gebruikt, vaak met ontastbare zaken zoals 'blik', 'aandacht' of 'adem', wat betekent dat ze worden gepauzeerd of gefixeerd.
Fysiek vastpakken versus aandacht trekken
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

