Hoe zeg je "vergadering" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vergadering” is “reunión” — gebruik 'reunión' voor een algemene zakelijke of officiële bijeenkomst, zoals een werkoverleg of een belangrijke afspraak.
reunión
Voorbeelden
Tengo una reunión importante a las diez de la mañana.
Ik heb een belangrijke vergadering om tien uur 's ochtends.
junta
HOON-tahˈxunta

Voorbeelden
La junta de vecinos se celebrará el martes por la noche.
De buurtvergadering wordt dinsdagavond gehouden.
El director convocó una junta urgente para revisar las finanzas.
De directeur riep een dringende vergadering bijeen om de financiën te beoordelen.
Altijd Vrouwelijk
Vergeet niet de vrouwelijke lidwoorden te gebruiken: 'la junta' of 'una junta'. Het wordt altijd als een enkelvoudige groep behandeld.
sesión
Voorbeelden
La sesión de terapia duró una hora.
De therapiesessie duurde een uur.
asamblea
ah-sahm-BLEH-ahasamˈblea

Voorbeelden
La asamblea de vecinos decidió pintar la fachada del edificio.
De buurtvergadering besloot de gevel van het gebouw te schilderen.
Todos los estudiantes deben asistir a la asamblea escolar mañana.
Alle studenten moeten morgen de schoolvergadering bijwonen.
Se convocó una asamblea extraordinaria para discutir los nuevos salarios.
Er werd een buitengewone bijeenkomst georganiseerd om de nieuwe salarissen te bespreken.
Geslacht en lidwoorden
Hoewel het woord eindigt op 'a' en begint met 'a', gebruiken we 'la' (la asamblea). Dit komt doordat de klemtoon op de 'ble'-klank ligt, niet op de eerste letter. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'de' gebruiken voor woorden die met een klinker beginnen, zoals 'de auto'.
Groepsnamen
Wanneer je praat over wat een 'asamblea' doet, blijft het werkwoord enkelvoud (bijvoorbeeld 'la asamblea dice'). Dit komt doordat de groep als één enkele eenheid wordt beschouwd. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak het meervoud gebruiken als we de individuele leden bedoelen, zoals 'de vergadering besluit' (enkelvoud) maar 'de leden besluiten' (meervoud).
Asamblea vs. Reunión
Fout: “Het woord 'asamblea' gebruiken voor een informele koffiedate met vrienden.”
Correctie: Gebruik 'reunión' of 'quedada' voor informele afspraakjes. 'Asamblea' is bedoeld voor formele stemmingen of officiële groepszaken.
conferencia
kon-feh-REN-syahkoɱ.feˈɾen.sja

Voorbeelden
Tenemos una conferencia telefónica con el equipo de Madrid a las tres.
We hebben om drie uur een telefonische vergadering met het team uit Madrid.
Los presidentes se reunieron para una conferencia de paz de emergencia.
De presidenten kwamen bijeen voor een spoedvredesconferentie.
Woorden Combineren
Wanneer verwezen wordt naar vergaderingen op afstand, wordt 'conferencia' vaak gecombineerd met andere woorden zoals 'telefónica' (telefonisch) of 'web' (web/video) om het type bijeenkomst te specificeren.
pleno
PLEH-nohˈpleno

Voorbeelden
El pleno del ayuntamiento se reunirá mañana.
De volledige gemeenteraadsvergadering komt morgen bijeen.
comicio
ko-MEE-syohkoˈmisjo

Voorbeelden
Los comicios curiados eran la asamblea más antigua de la Roma primitiva.
De curiate vergaderingen waren de oudste vergadering van het vroege Rome.
Specifieke context
In deze enkelvoudsvorm verwijst het naar de plaats waar oude Romeinen samenkwamen om te stemmen, hoewel moderne historici nog steeds meestal het meervoud 'comicios' gebruiken.
Reunión vs. Junta
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.




