Hoe zeg je "vergat" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vergat” is “olvidó” — gebruik 'olvidó' wanneer je specifiek wilt aangeven dat iemand iets vergeten is, dus de handeling van het niet onthouden of achterlaten van iets uit vergeetachtigheid..
Dutch → Spaans
WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'olvidó' wanneer je specifiek wilt aangeven dat iemand iets vergeten is, dus de handeling van het niet onthouden of achterlaten van iets uit vergeetachtigheid.
Voorbeelden
Mi hermano olvidó la cartera en casa antes de irse.
Mijn broer vergat zijn portemonnee thuis voordat hij wegging.
WerkwoordA1Neutraal
Gebruik 'dejó' wanneer de betekenis meer ligt bij het ergens achterlaten van iets, met de nadruk op de plaats waar het object is achtergebleven, en niet zozeer op het vergeten zelf.
Voorbeelden
Ella dejó las llaves en la mesa.
Zij liet de sleutels op tafel liggen.
Het verschil tussen 'olvidó' en 'dejó'
De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'dejó' waar 'olvidó' bedoeld wordt, en andersom. Onthoud dat 'olvidó' focust op het vergeten zelf, terwijl 'dejó' meer benadrukt waar iets is achtergelaten.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.