Inklingo

Hoe zeg je "vergeef" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvergeefis disculpagebruik 'disculpa' als je op een informele manier iemands aandacht wilt trekken of om je te verontschuldigen in een alledaagse situatie, vergelijkbaar met 'pardon' of 'sorry' in het Nederlands..

Dutch → Spaans

disculpa

/dis-KOOL-pah//dis'kulpa/

WerkwoordA1Informeel
Gebruik 'disculpa' als je op een informele manier iemands aandacht wilt trekken of om je te verontschuldigen in een alledaagse situatie, vergelijkbaar met 'pardon' of 'sorry' in het Nederlands.
Een personage tikt beleefd op de schouder van een ander personage om hen te onderbreken en een vraag te stellen.

Voorbeelden

Disculpa, ¿me puedes decir la hora?

Pardon, kun je me zeggen hoe laat het is?

Disculpa, ¿sabes dónde está la estación de metro?

Pardon, weet u waar het metrostation is?

¡Uy, disculpa! No te vi.

Oeps, sorry! Ik zag je niet.

Mi hermana siempre me disculpa cuando llego tarde.

Mijn zus vergeeft me altijd als ik te laat kom.

Een bevel in vermomming

Wanneer je 'Disculpa' zegt om iemands aandacht te trekken, geef je eigenlijk een vriendelijk bevel: '(Jij) excuseer mij'. Deze vorm, 'disculpa', is voor het spreken tegen één persoon die je goed kent (de 'tú'-vorm).

Het gebruik van 'Disculpa' bij vreemden

Fout:Disculpa, señor, ¿qué hora es?

Correctie: Disculpe, señor, ¿qué hora es? Wanneer je tegen een oudere persoon, een vreemde of iemand met een autoriteitsfunctie spreekt, is het beleefder om de 'usted'-vorm te gebruiken, wat 'disculpe' is.

disculpe

/dis-COOL-peh//dis'kulpe/

WerkwoordB1Formeel
Gebruik 'disculpe' in een formelere context of als je een onbekend persoon beleefd wilt aanspreken, vergelijkbaar met 'excuseert u mij' in het Nederlands.
Een klein figuurtje houdt een klein, duidelijk gebroken voorwerp omhoog naar een groter, begripvol figuurtje, wat het verzoek symboliseert om een fout door de vingers te zien of te vergeven.

Voorbeelden

Disculpe, ¿dónde está el baño?

Pardon/Excuseer mij, waar is het toilet?

Por favor, disculpe mi ignorancia sobre el tema.

Alstublieft, excuseer mijn onwetendheid over het onderwerp.

Espero que me disculpe por la respuesta tardía.

Ik hoop dat u mij vergeeft voor het late antwoord.

Le pido que disculpe a mi hijo por su comportamiento.

Ik vraag u mijn zoon te vergeven voor zijn gedrag.

Een Gebiedende Vorm

'Disculpe' is de gebiedende wijs van 'disculpar' voor 'usted' (de formele 'u'). Het is een directe maar beleefde manier om iemand te vragen iets te vergeven.

Een Speciale Vorm voor Wensen en Twijfels

'Disculpe' is ook een speciale werkwoordsvorm (de aanvoegende wijs of 'subjuntivo') die wordt gebruikt na zinsdelen die wensen, twijfels of emoties uitdrukken, zoals 'Espero que...' (Ik hoop dat...) of 'No creo que...' (Ik denk niet dat...).

perdonen

/pehr-DOH-nen//peɾˈdonen/

WerkwoordA2Informeel/Neutraal
Gebruik 'perdonen' als je je tot een groep mensen richt en je wilt verontschuldigen of hun aandacht wilt trekken, vergelijkbaar met 'pardon allemaal' of 'excuseer jullie' in het Nederlands.
Een persoon staat met geopende handpalmen en een zachte uitdrukking voor een groep mensen die glimlachen en uitreiken om een knuffel te geven.

Voorbeelden

Perdonen, ¿alguien ha visto mis llaves?

Pardon (allemaal), heeft iemand mijn sleutels gezien?

Perdonen, ¿saben dónde está la estación?

Pardon (allemaal), weten jullie waar het station is?

Perdonen la tardanza, había mucho tráfico.

Vergeef de vertraging (allemaal), er was veel verkeer.

Espero que me perdonen por lo que dije.

Ik hoop dat zij (of jullie allemaal) mij vergeven voor wat ik zei.

Een groep aanspreken

Gebruik 'perdonen' als je tegen twee of meer mensen spreekt. Als je maar tegen één vriend spreekt, gebruik dan 'perdona'.

Twee rollen voor één woord

Deze vorm werkt zowel als een gebiedende wijs ('Iedereen, excuseer mij!') als in zinnen over gevoelens ('Ik hoop dat ze mij vergeven').

Verwar 'Perdonan' en 'Perdonen' niet

Fout:Het gebruik van 'perdonan' om een excuus te vragen.

Correctie: Gebruik 'perdonen'. 'Perdonan' (met een 'a') beschrijft simpelweg een feit, zoals 'Zij vergeven gemakkelijk.' 'Perdonen' (met een 'e') is de vorm die gebruikt wordt voor verzoeken en wensen.

Informeel vs. Formeel

De meest gemaakte fout is het kiezen tussen 'disculpa' en 'disculpe'. 'Disculpa' gebruik je bij vrienden of mensen die je goed kent, terwijl 'disculpe' de beleefdheidsvorm is voor onbekenden of ouderen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.