Inklingo

Hoe zeg je "verhoogd" in het Spaans

Dutch → Spaans

elevado

eh-leh-BAH-doheleˈβaðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'elevado' als je 'verhoogd' bedoelt in de zin van 'hoger in prijs' of 'hoger in niveau'.
Een stapel van vele gouden munten die hoog de lucht in reiken.

Voorbeelden

El precio de la gasolina es muy elevado este mes.

De prijs van benzine is deze maand erg hoog.

Construyeron la casa en un terreno elevado para ver el mar.

Ze bouwden het huis op verhoogd terrein om de zee te kunnen zien.

El corredor mantuvo un ritmo elevado durante toda la carrera.

De atleet hield het hele tempo hoog tijdens de hele race.

Geslacht en Getal

Dit woord moet overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'elevado' voor mannelijke enkelvoudige zaken (el precio), 'elevada' voor vrouwelijke (la tasa), en voeg een 's' toe voor meervouden (los precios elevados).

Positie

Wanneer je 'elevado' na het zelfstandig naamwoord plaatst, geef je simpelweg een feit over het niveau of de hoogte ervan weer.

Hoogte vs. Waarde

Fout:Het gebruiken van 'elevado' voor een lange persoon.

Correctie: Gebruik 'alto' voor de lengte van personen. Gebruik 'elevado' voor zaken als prijzen, snelheden of posities in de ruimte.

reforzado

reh-for-SAH-dohreforˈsaðo

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'reforzado' wanneer 'verhoogd' slaat op iets dat 'sterker gemaakt' of 'intensiever' is geworden.
Een grote, dikke stenen muur die een klein huis beschermt tegen een zware regenstorm.

Voorbeelden

Hay una vigilancia reforzada en el aeropuerto por el evento.

Er is verhoogde surveillance op de luchthaven vanwege het evenement.

Tras la crisis, su autoridad salió reforzada.

Na de crisis kwam zijn autoriteit versterkt tevoorschijn.

Necesitas un apoyo reforzado para terminar este proyecto a tiempo.

Je hebt extra ondersteuning nodig om dit project op tijd af te ronden.

Abstracte versterking

Hoewel het fysiek klinkt, kun je 'reforzado' gebruiken voor onzichtbare zaken zoals ideeën, beveiliging of posities binnen een bedrijf.

Niet verwarren met 'mayor'

Fout:La seguridad es más reforzada.

Correctie: La seguridad está reforzada.

subido

soo-BEE-dohsuˈβiðo

adjectiefA2informeel
Gebruik 'subido' specifiek voor 'verhoogd' in de betekenis van 'geüpload' of 'omhoog geplaatst', meestal in digitale context.
Een paar cartoonhanden die een eenvoudig, felblauw houten blok hoog in de lucht tillen.

Voorbeelden

Encontré el archivo subido en la nube.

Ik vond het bestand geüpload in de cloud.

El telón estaba completamente subido cuando entramos.

Het gordijn was volledig opgetrokken toen we binnenkwamen.

Voltooid Deelwoord als Bijvoeglijk Naamwoord

'Subido' is de voltooid deelwoordvorm van het werkwoord 'subir' (omhooggaan). Wanneer het wordt gebruikt met 'estar' of 'ser', functioneert het als een bijvoeglijk naamwoord dat het resultaat van die actie beschrijft. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'geopend' gebruiken na 'zijn' (De deur is geopend).

Verwarring tussen 'elevado' en 'reforzado'

Leerlingen verwarren 'elevado' (hoger, duurder) vaak met 'reforzado' (versterkt, intensiever). Denk na of het 'hoger' of 'sterker' betekent voordat je kiest.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.