Hoe zeg je "vermaard" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vermaard” is “famoso” — gebruik 'famoso' voor algemene bekendheid, wanneer iemand of iets simpelweg 'bekend' is bij het grote publiek, zonder verdere specifieke kwalificatie.
famoso
fah-MOH-sohfaˈmoso

Voorbeelden
Este es un actor muy famoso.
Dit is een zeer beroemde acteur.
La ciudad es famosa por sus vinos.
De stad is beroemd om zijn wijnen.
Esa canción se hizo famosa en los años noventa.
Dat nummer werd beroemd in de jaren negentig.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Omdat 'famoso' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het van uitgang veranderen om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'famoso' voor mannelijk enkelvoud, 'famosa' voor vrouwelijk enkelvoud, 'famosos' voor mannelijk meervoud en 'famosas' voor vrouwelijk meervoud.
Vergeten van de overeenkomst
Fout: “Las cantantes famoso.”
Correctie: Las cantantes famosas. (Aangezien 'cantantes' meervoud en vrouwelijk is, moet 'famoso' ook meervoud en vrouwelijk zijn.)
célebre
Voorbeelden
Pablo Picasso es un pintor muy célebre.
Pablo Picasso is een zeer beroemde schilder.
celebrado
seh-leh-BRAH-dohθeleˈβɾaðo

Voorbeelden
Es el autor más celebrado de su generación.
Hij is de meest geprezen auteur van zijn generatie.
Su última película fue muy celebrada por la crítica.
Haar laatste film werd zeer geprezen door de critici.
Fue una ocurrencia muy celebrada por todos los asistentes.
Het was een geestige opmerking die zeer gewaardeerd werd door iedereen die aanwezig was.
Gebruik met 'Ser'
Wanneer je wilt zeggen dat iemand 'is' geprezen als een permanente eigenschap, gebruik dan het werkwoord 'ser' (es celebrado).
Verwarring tussen 'Celebrated' en 'Famous'
Fout: “Él es muy celebrado en Facebook.”
Correctie: Él es muy famoso en Facebook.
Famoso vs. Célebre
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

