Inklingo

Hoe zeg je "vervanging" in het Spaans

Dutch → Spaans

reemplazo

/reh-em-PLAH-soh//re.emˈpla.so/

nounA2general
Gebruik 'reemplazo' als het gaat om een persoon of ding dat een andere persoon of ding letterlijk vervangt, zoals een nieuwe werknemer of een vervangend onderdeel.
Een gloednieuwe, glimmende gloeilamp naast een doorgebrande, donkere gloeilamp.

Voorbeelden

Necesitamos un reemplazo para la bombilla de la cocina.

We hebben een vervanging nodig voor de gloeilamp in de keuken.

Ella es el reemplazo temporal de nuestro profesor.

Zij is de tijdelijke vervanger van onze leraar.

El reemplazo de la pieza vieja mejoró el rendimiento del coche.

De vervanging van het oude onderdeel verbeterde de prestaties van de auto.

Geslacht van Zelfstandige Naamwoorden

Zelfs als het verwijst naar een vrouw die een vervanger is, blijft het woord mannelijk: 'el reemplazo'.

Gebruik van 'de'

Om aan te geven wat er wordt vervangen, volgt het woord altijd op 'de' (bijv. 'el reemplazo de la batería').

Verkeerd Geslacht

Fout:La reemplazo

Correctie: El reemplazo. Ook al eindigt het op 'o' en kan het naar een vrouw verwijzen, het is altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord.

sustitución

nounB1general
Gebruik 'sustitución' om de handeling van het vervangen van iets, vooral in een meer formele of sportcontext, aan te duiden, zoals een spelerswissel.

Voorbeelden

El entrenador pidió una sustitución en el segundo tiempo.

De coach vroeg om een wissel in de tweede helft.

repuesto

reh-PWEHS-toh/reˈpwesto/

nounA2general
Gebruik 'repuesto' specifiek voor een reserveonderdeel dat bedoeld is om een kapot of versleten onderdeel te vervangen, vooral van machines of voertuigen.
Een gloednieuw glimmend metalen tandwiel dat alleen op een houten werkbank ligt.

Voorbeelden

Necesito un repuesto para mi coche.

Ik heb een reserveonderdeel voor mijn auto nodig.

He comprado un repuesto de tinta para la impresora.

Ik heb een navulling van inkt voor de printer gekocht.

No tenemos esa pieza de repuesto en el taller ahora mismo.

We hebben dat reserveonderdeel momenteel niet in de winkel.

Gebruik van 'de repuesto'

In het Spaans gebruik je vaak 'de repuesto' na een zelfstandig naamwoord om 'reserve' aan te duiden. Bijvoorbeeld: 'una llave de repuesto' (een reservesleutel).

Navullingen versus Onderdelen

Fout:Het gebruik van 'relleno' voor een pen-navulling.

Correctie: Gebruik 'repuesto' voor inktcartridges of pen-navullingen; 'relleno' wordt meestal gebruikt voor vullingen van voedsel, zoals in een taco of taart.

Repuesto vs. Reemplazo

Wees voorzichtig met 'repuesto' en 'reemplazo'. 'Repuesto' wordt bijna uitsluitend gebruikt voor fysieke reserveonderdelen, terwijl 'reemplazo' breder is en ook personen of algemene zaken kan aanduiden die iets vervangen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.