Inklingo

Hoe zeg je "vitaal" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvitaalis esencialgebruik 'esencial' wanneer iets fundamenteel noodzakelijk is voor het bestaan of functioneren van iets anders, vergelijkbaar met 'essentieel' of 'belangrijk'..

esencial🔊A2

Gebruik 'esencial' wanneer iets fundamenteel noodzakelijk is voor het bestaan of functioneren van iets anders, vergelijkbaar met 'essentieel' of 'belangrijk'.

Meer leren →
clave🔊

Gebruik 'clave' als iets van doorslaggevend belang is, de sleutel vormt tot succes of begrip, vergelijkbaar met 'cruciaal' of 'doorslaggevend'.

Meer leren →
vitales🔊B1

Gebruik 'vitales' specifiek in de context van levensfuncties of vitale organen, zoals bij medische controles.

Meer leren →
crucial🔊B1

Gebruik 'crucial' voor een moment of situatie die van extreem belang is en waar de uitkomst zeer belangrijk is, vergelijkbaar met 'kritiek' of 'beslissend'.

Meer leren →
críticoB2

Gebruik 'crítico' in medische contexten om een zeer ernstige toestand aan te duiden, waar het leven van de patiënt in gevaar is.

Meer leren →
vital🔊B2

Gebruik 'vital' in medische contexten, vooral bij 'signos vitales' (vitale functies) of wanneer direct gerelateerd aan het leven en de gezondheid.

Meer leren →
Dutch → Spaans

esencial

eh-sen-SYAL/e.senˈsjal/

adjectiefA2neutraal
Gebruik 'esencial' wanneer iets fundamenteel noodzakelijk is voor het bestaan of functioneren van iets anders, vergelijkbaar met 'essentieel' of 'belangrijk'.
Een eenvoudige gouden sleutel wordt perfect ingestoken in een groot, stevig slot dat op een houten oppervlak is gemonteerd.

Voorbeelden

El agua potable es esencial para la vida humana.

Drinkwater is essentieel voor het menselijk leven.

La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.

Communicatie is een essentieel onderdeel van elke relatie.

Este documento contiene la información esencial que necesitamos.

Dit document bevat de essentiële informatie die we nodig hebben.

Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord

Net als de meeste beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden, komt 'esencial' meestal na het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst, zoals in 'una parte esencial'.

Eén vorm voor iedereen

Omdat 'esencial' eindigt op '-l', is het een van de bijvoeglijke naamwoorden die niet van vorm verandert voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Gebruik 'esencial' voor beide geslachten!

Een vrouwelijke vorm maken

Fout:La tarea es esenciala.

Correctie: La tarea es esencial. (De vorm 'esencial' werkt voor zowel 'el' als 'la' zelfstandige naamwoorden.)

clave

KLAH-veh/ˈklaβe/

adjectiefneutraal
Gebruik 'clave' als iets van doorslaggevend belang is, de sleutel vormt tot succes of begrip, vergelijkbaar met 'cruciaal' of 'doorslaggevend'.
Eén grote, glanzende gouden sleutel prominent in het midden geplaatst, wat de essentiële aard ervan symboliseert.

Voorbeelden

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

Eerlijkheid is een sleutelwaarde in onze familie.

Identificamos los puntos claves de la negociación.

We hebben de cruciale punten van de onderhandeling geïdentificeerd.

Het Onveranderlijke Bijvoeglijk Naamwoord

Wanneer 'clave' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (wat 'sleutel' of 'cruciaal' betekent), verandert het zijn vorm niet om overeen te komen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) of getal (enkelvoud/meervoud) van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Het blijft altijd 'clave'.

vitales

/bee-TAH-lehs//biˈtales/

adjectiefB1medisch/neutraal
Gebruik 'vitales' specifiek in de context van levensfuncties of vitale organen, zoals bij medische controles.
Een enkele, heldergroene zaailing die uit een kleine hoop rijke bruine aarde spruit met een enkele waterdruppel die ernaartoe valt.

Voorbeelden

Los médicos revisaron sus constantes vitales.

De dokters controleerden hun vitale functies.

Estos cambios son vitales para el futuro de la empresa.

Deze veranderingen zijn essentieel voor de toekomst van het bedrijf.

Eén Vorm voor Alles

Dit woord is een 'geslachtsneutraal' bijvoeglijk naamwoord. Het maakt niet uit of je mannen, vrouwen of objecten beschrijft; het blijft 'vitales' voor alle meervoudige dingen.

Meervoud Vormen

Aangezien het enkelvoudige woord 'vital' eindigt op een medeklinker (l), voegen we '-es' toe om het meervoud te maken: vital → vitales.

Verander het einde niet voor geslacht

Fout:órganos vitalos

Correctie: órganos vitales. Hoewel 'órganos' mannelijk is, eindigt 'vitales' niet op een 'o' of 'a', dus het verandert niet voor het geslacht.

crucial

/kroo-syahl//kɾuˈθjal/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'crucial' voor een moment of situatie die van extreem belang is en waar de uitkomst zeer belangrijk is, vergelijkbaar met 'kritiek' of 'beslissend'.
Eén puzzelstukje dat perfect past in het midden van een bijna voltooide puzzel.

Voorbeelden

Este es un momento crucial para nuestra familia.

Dit is een cruciaal moment voor onze familie.

Tu ayuda fue crucial para terminar el proyecto.

Jouw hulp was cruciaal om het project af te ronden.

Tomaron una decisión crucial que cambió todo.

Ze namen een cruciale beslissing die alles veranderde.

Eén Vorm voor Alles

Dit woord blijft hetzelfde, of je nu een mannelijk of vrouwelijk zelfstandig naamwoord beschrijft. Je hoeft het niet te veranderen in 'cruciala' zoals je in het Nederlands soms met bijvoeglijke naamwoorden doet (bv. 'een grote hond' vs. 'een grote hond').

Meervoud maken

Fout:dos momentos crucial

Correctie: dos momentos cruciales. Woorden die eindigen op een medeklinker zoals 'l' krijgen 'es' om het meervoud te vormen (vergelijkbaar met 'ideaal' -> 'ideale' in het Nederlands, maar hier is het 'cruciales').

crítico

adjectiefB2medisch
Gebruik 'crítico' in medische contexten om een zeer ernstige toestand aan te duiden, waar het leven van de patiënt in gevaar is.

Voorbeelden

El paciente fue ingresado en estado crítico.

De patiënt werd opgenomen in kritieke toestand.

vital

/vee-TAHL//biˈtal/

adjectiefB2medisch
Gebruik 'vital' in medische contexten, vooral bij 'signos vitales' (vitale functies) of wanneer direct gerelateerd aan het leven en de gezondheid.
Een eenvoudig, felrood hart gloeit zachtjes, afgebeeld met zachte pulslijnen eromheen, wat leven symboliseert.

Voorbeelden

La enfermera revisó los signos vitales del paciente.

De verpleegster controleerde de vitale functies van de patiënt.

El corazón cumple una función vital en el cuerpo humano.

Het hart vervult een vitale functie in het menselijk lichaam.

Contextuele aanwijzingen

Wanneer 'vital' wordt gebruikt bij medische of biologische woorden (zoals 'signos' of 'funciones'), verwijst het meestal naar de daadwerkelijke processen die nodig zijn om te leven, en niet alleen naar abstract belang.

Verwarring tussen 'vitales' en 'crítico'/'crucial'

De meest gemaakte fout is het verwarren van de medische term 'vitales' met algemenere termen als 'crítico' of 'crucial'. 'Vitales' verwijst specifiek naar levensfuncties, terwijl 'crítico' een levensbedreigende toestand aangeeft en 'crucial' een beslissend moment beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.