Hoe zeg je "voorbereid" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voorbereid” is “preparado” — gebruik 'preparado' wanneer je wilt aangeven dat er concrete maatregelen zijn getroffen of dat iemand fysiek of mentaal klaar is voor een specifieke gebeurtenis of actie.
preparado
preh-pah-RAH-dohpɾepaˈɾaðo

Voorbeelden
¿Estás preparado para salir ahora mismo?
Ben je er klaar voor om nu meteen te vertrekken?
La comida ya está preparada, podemos comer.
Het eten is al klaargemaakt, we kunnen eten.
Ella es una candidata muy preparada para el puesto.
Zij is een zeer gekwalificeerde kandidaat voor de functie.
Het verandert van vorm
Omdat 'preparado' als een bijvoeglijk naamwoord fungeert, moet het zijn uitgang aanpassen aan het persoon of ding dat het beschrijft: 'preparada' (vrouwelijk enkelvoud), 'preparados' (mannelijk meervoud), en 'preparadas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een -e krijgen (bv. de grote hond vs. een groot huis).
Gebruik met Estar vs. Ser
Gebruik 'estar preparado' (klaar zijn) om te praten over een tijdelijke staat van paraatheid. Gebruik 'ser preparado' (voorbereid/gekwalificeerd zijn) om iemands permanente vaardigheids- of opleidingsniveau te beschrijven. In het Nederlands gebruiken we meestal 'zijn' voor beide, maar de tijdelijkheid is cruciaal: 'Hij is klaar voor de race' (estar) versus 'Hij is een opgeleide ingenieur' (ser).
Vergeten van Geslacht/Getal Overeenkomst
Fout: “Los estudiantes está preparado.”
Correctie: Los estudiantes están preparados. (De uitgang '-os' moet overeenkomen met de meervoudige mannelijke studenten.) Dit is vergelijkbaar met het niet aanpassen van het lidwoord in het Nederlands: 'De studenten zijn voorbereid' (niet: 'De studenten is voorbereid').
listo
LEES-tasˈlistas

Voorbeelden
Las pizzas ya están listas, podemos comer.
De pizza's zijn klaar, we kunnen eten.
Cuando las flores estén listas, las pones en el jarrón.
Wanneer de bloemen klaar zijn, zet je ze in de vaas.
¿Están listas para salir a la calle?
Zijn jullie (vrouwelijk meervoud) klaar om uit te gaan?
Ser vs. Estar: Klaar
Wanneer 'listas' 'klaar' of 'voorbereid' betekent, moet je het werkwoord 'estar' gebruiken omdat het een tijdelijke staat of toestand beschrijft: 'Las maletas están listas'.
dispuesto
dees-POO-ess-tohdisˈpwes.to

Voorbeelden
Estoy dispuesto a ayudarte con la mudanza.
Ik ben bereid je te helpen met de verhuizing.
Si estás dispuesta a trabajar duro, tendrás éxito.
Als je klaar bent om hard te werken, zul je succes hebben.
Los niños estaban dispuestos para salir al recreo.
De kinderen stonden klaar om naar buiten te gaan voor de pauze.
Overeenstemming is Essentieel
Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'dispuesto' overeenkomen met het persoon of ding dat het beschrijft: 'dispuesto' (mannelijk enkelvoud), 'dispuesta' (vrouwelijk enkelvoud), 'dispuestos' (mannelijk meervoud), 'dispuestas' (vrouwelijk meervoud).
Gebruik van 'a' voor Acties
Wanneer je zegt dat je bereid bent een actie uit te voeren, moet je 'dispuesto' volgen met het voorzetsel 'a' en dan de basisvorm van het werkwoord (infinitief): 'dispuesto a trabajar'.
Het Vergeten van het Voorzetsel
Fout: “Estamos dispuestos ayudar.”
Correctie: Estamos dispuestos *a* ayudar. (De 'a' is noodzakelijk vóór het werkwoord van de actie.)
Verwarring tussen 'preparado' en 'listo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


