Inklingo

Hoe zeg je "voorbereiding" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvoorbereidingis preparacióngebruik dit woord voor de algemene handeling van het gereed maken van iets, zoals het inpakken van een tas of het klaarmaken van eten.

Dutch → Spaans

preparación

nounA2general
Gebruik dit woord voor de algemene handeling van het gereed maken van iets, zoals het inpakken van een tas of het klaarmaken van eten.

Voorbeelden

La preparación de la maleta me tomó mucho tiempo.

Het inpakken (de voorbereiding van) de koffer kostte me veel tijd.

preparativo

pre-pah-rah-TEE-bohpɾepaɾaˈtiβo

nounB1general
Dit woord wordt gebruikt voor de specifieke taken of acties die worden uitgevoerd ter voorbereiding op een groter evenement, zoals een bruiloft of een reis.
Een houten tafel met een kleurrijk tafelkleed, papieren borden en een half opgeblazen ballon die wordt klaargemaakt voor een feestje.

Voorbeelden

Estamos con los preparativos de la boda.

We zijn druk bezig met de voorbereidingen voor de bruiloft.

Los preparativos para el viaje tomaron mucho tiempo.

De voorbereidingen voor de reis kostten veel tijd.

Faltan los últimos preparativos para la fiesta.

De laatste voorbereidingen voor het feest ontbreken.

Bijna Altijd Meervoud

Hoewel de enkelvoudsvorm bestaat, gebruiken Spaanstaligen bijna altijd het meervoud 'preparativos' omdat voorbereiden op een evenement meestal veel verschillende taken omvat.

Gebruik van 'De' en 'Para'

Je kunt zowel 'de' als 'para' na dit woord gebruiken om aan te geven waarvoor je je voorbereidt. Bijvoorbeeld: 'preparativos de la fiesta' of 'preparativos para la fiesta'.

Preparación vs. Preparativo

Fout:Het gebruik van 'preparación' bij het verwijzen naar een lijst met feesttaken.

Correctie: Gebruik 'preparativos' voor de actieve, logistieke taken (eten kopen, mensen uitnodigen) en 'preparación' voor het algemene concept van gereed zijn.

edición

nounB1specific
Gebruik dit woord als je het hebt over het bewerken of samenstellen van content, zoals een film, boek of artikel.

Voorbeelden

La edición del documental duró casi tres meses.

De bewerking van de documentaire duurde bijna drie maanden.

tratamiento

trah-tah-myen-tohtɾataˈmjento

nounB2specific
Dit woord is van toepassing wanneer 'voorbereiding' slaat op het verwerken of behandelen van informatie, gegevens of een specifiek onderwerp.
Een eenvoudige industriële scène met een lopende band die rauw, brokkelig materiaal in een grote, kleurrijke machine voert, en afgewerkte, uniforme blokken die er aan de andere kant uitkomen.

Voorbeelden

El tratamiento de datos personales requiere mucha seguridad.

De verwerking van persoonsgegevens vereist veel beveiliging.

Estudian el tratamiento de residuos tóxicos en la planta.

Ze bestuderen de verwerking van giftig afval in de fabriek.

Technisch Gebruik

Deze betekenis wordt vaak gekoppeld aan het voorzetsel 'de' (van) om te specificeren wat er wordt verwerkt: 'tratamiento de datos' (gegevensverwerking). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse gebruik van 'verwerking van...'

Prepara(tivo)s vs. Edición/Tratamiento

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'preparación'/'preparativos' met 'edición' of 'tratamiento'. Onthoud dat 'preparación' de algemene actie is, terwijl 'edición' en 'tratamiento' specifiekere processen aanduiden zoals bewerken of verwerken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.