Inklingo

Hoe zeg je "wandelen" in het Spaans

Dutch → Spaans

caminar

/kah-mee-NAR//ka.miˈnaɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'caminar' als een algemene term voor lopen of wandelen, zonder specifieke nadruk op het tempo of de voortgang van de actie.
Een vereenvoudigde illustratie van een enkel figuur dat vooruit loopt op een helder, zonnig pad, getoond midden in een stap.

Voorbeelden

Ella camina al trabajo todos los días.

Zij loopt elke dag naar haar werk.

Caminamos por la playa al atardecer.

We liepen langs het strand bij zonsondergang.

Si caminas más rápido, llegaremos a tiempo.

Als je sneller loopt, komen we op tijd aan.

Regelmatige -AR-werkwoord

Caminar is een van de makkelijkste werkwoorden om te leren omdat het het perfect voorspelbare patroon van alle werkwoorden die op -ar eindigen volgt. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse regelmatige werkwoorden zoals 'wandelen' (ik wandel, jij wandelt).

Verwarring tussen Caminar en Andar

Fout:Het gebruik van 'Ando al parque' om te zeggen 'Ik loop naar het park'.

Correctie: Gebruik 'Camino al parque.' Hoewel 'andar' ook 'lopen' betekent, is 'caminar' de meest standaardkeuze voor gerichte beweging van A naar B. In het Nederlands is 'lopen' meestal de standaardkeuze, net als 'caminar' in het Spaans.

andar

ahn-DAHR/anˈdaɾ/

verbA1neutraal
Gebruik 'andar' om een ontspannen tempo aan te duiden, vaak met een focus op het genieten van de omgeving tijdens het wandelen.
Een kleurrijke stripboekillustratie van een kind in een rode jas dat langs een kronkelend pad loopt, omringd door gras.

Voorbeelden

Me gusta andar por la playa al amanecer.

Ik loop graag langs het strand bij zonsopgang.

Anduvimos diez kilómetros antes de encontrar el pueblo.

We hebben tien kilometer gelopen voordat we het dorp vonden.

El niño ya anda solo, sin ayuda de sus padres.

Het kind loopt al zelfstandig, zonder hulp van zijn ouders.

Onregelmatige Verleden Tijd

De verleden tijd (pretérito indefinido) is lastig! Het gebruikt de speciale stam 'anduv-' in plaats van de regelmatige 'andar'. Onthoud: 'anduve', 'anduvo', 'anduvieron'.

caminando

kah-mee-NAHN-doh/kamiˈnando/

Verb Form (Gerund)A1neutraal
Gebruik 'caminando' om aan te geven dat de actie van het lopen op dit precieze moment plaatsvindt.
Een vrolijk, vereenvoudigd menselijk figuur wordt in een stap getoond, actief lopend over een heldergroen grasveld, wat beweging illustreert.

Voorbeelden

Estoy caminando a casa ahora mismo.

Ik ben nu naar huis aan het lopen.

¿Qué estás haciendo? Estamos caminando por el parque.

Wat ben je aan het doen? Wij zijn door het park aan het wandelen.

Ella aprendió mucho caminando con su abuela.

Ze leerde veel terwijl ze met haar grootmoeder wandelde.

Voortdurende Actie

Dit woord is de '-ando' vorm (vergelijkbaar met de Nederlandse '-end' of de Engelse '-ing' vorm). Je gebruikt het direct na het werkwoord 'estar' (zijn) om aan te geven dat een actie op dit moment plaatsvindt: 'Estoy caminando' (Ik ben aan het lopen).

Altijd Onveranderlijk

In tegenstelling tot bijvoeglijke naamwoorden, blijft 'caminando' altijd hetzelfde. Het verandert nooit om aan te sluiten bij geslacht (mannelijk/vrouwelijk) of getal (enkelvoud/meervoud) van de persoon die de actie uitvoert.

Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'

Fout:Soy caminando.

Correctie: Het juiste werkwoord voor voortdurende acties is 'estar': 'Estoy caminando.' 'Ser' wordt gebruikt voor permanente eigenschappen, niet voor tijdelijke acties.

Algemene verwarring tussen 'caminar' en 'andar'

Veel beginners gebruiken 'caminar' te pas en te onpas, terwijl 'andar' juist een meer specifieke betekenis heeft van ontspannen lopen. Let op het verschil en gebruik 'andar' wanneer je het rustige tempo wilt benadrukken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.