Inklingo

Hoe zeg je "werking" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorwerkingis funcionamientogebruik 'funcionamiento' om te verwijzen naar de manier waarop een machine, systeem of proces technisch werkt of functioneert.

funcionamiento🔊B1

Gebruik 'funcionamiento' om te verwijzen naar de manier waarop een machine, systeem of proces technisch werkt of functioneert.

Meer leren →
funciónA2

Kies 'función' wanneer je spreekt over de specifieke taak, rol of doel van iets, zoals de werking van een knop of een lichaamsdeel.

Meer leren →
dinámicaB1

Gebruik 'dinámica' om de algemene sfeer, interactie of de manier waarop een groep of situatie zich ontwikkelt te beschrijven, dus de 'dynamiek' of 'werking' daarvan.

Meer leren →
marcha🔊B1

Gebruik 'marcha' om aan te geven dat een project, plan of proces in uitvoering is of operationeel is; de 'gang' of 'loop' ervan.

Meer leren →
maquinaria🔊C1

Pas 'maquinaria' toe als je het hebt over de interne mechanische onderdelen van een complex apparaat, zoals het 'uurwerk' of de 'mechaniek'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

funcionamiento

foon-syon-ah-MYEN-tohfunsjo.naˈmjento

nounB1neutraal
Gebruik 'funcionamiento' om te verwijzen naar de manier waarop een machine, systeem of proces technisch werkt of functioneert.
Een kleurrijke illustratie van grote in elkaar grijpende tandwielen die soepel samen draaien in een machine.

Voorbeelden

El buen funcionamiento del motor es crucial para el coche.

De goede werking van de motor is cruciaal voor de auto.

El funcionamiento de la aplicación es muy intuitivo.

De werking van de app is erg intuïtief.

Debemos revisar el buen funcionamiento del motor.

We moeten controleren of de motor goed functioneert.

Pusieron el nuevo plan en funcionamiento ayer.

Ze hebben het nieuwe plan gisteren in werking gesteld.

Zelfstandige naamwoorden maken van werkwoorden

Dit woord is de 'ding'-versie van het werkwoord 'funcionar' (werken/functioneren). Door de uitgang '-miento' toe te voegen, maken we van de actie een naam voor het proces zelf.

Werken vs. Functioneren

Fout:Het gebruik van 'trabajamiento' om over een machine te praten.

Correctie: Gebruik 'funcionamiento'. In het Spaans verwijst 'trabajo' naar het werk van mensen, terwijl 'funcionamiento' verwijst naar hoe dingen of systemen opereren.

función

nounA2neutraal
Kies 'función' wanneer je spreekt over de specifieke taak, rol of doel van iets, zoals de werking van een knop of een lichaamsdeel.

Voorbeelden

La función principal de este software es la gestión de datos.

De hoofdfunctie van deze software is gegevensbeheer.

dinámica

nounB1neutraal
Gebruik 'dinámica' om de algemene sfeer, interactie of de manier waarop een groep of situatie zich ontwikkelt te beschrijven, dus de 'dynamiek' of 'werking' daarvan.

Voorbeelden

La dinámica de grupo en la oficina ha mejorado mucho.

De groepsdynamiek/werking op kantoor is veel verbeterd.

marcha

MAR-chahˈmartʃa

nounB1neutraal
Gebruik 'marcha' om aan te geven dat een project, plan of proces in uitvoering is of operationeel is; de 'gang' of 'loop' ervan.
Een illustratie die een eenvoudige, functionerende lopende band toont waar een doos soepel over de band beweegt, wat een operatie symboliseert.

Voorbeelden

El proyecto de renovación ya está en marcha.

Het renovatieproject is al in werking/bezig.

El plan de construcción ya está en marcha.

Het bouwplan is al in werking/operationeel.

Necesitamos garantizar la buena marcha del negocio.

We moeten de goede werking van het bedrijf garanderen.

maquinaria

mah-kee-nah-ryahmakiˈnaɾja

nounC1technisch
Pas 'maquinaria' toe als je het hebt over de interne mechanische onderdelen van een complex apparaat, zoals het 'uurwerk' of de 'mechaniek'.
Een close-up van in elkaar grijpende kleurrijke metalen tandwielen en raderen die samenwerken.

Voorbeelden

La maquinaria interna del reloj es muy compleja.

Het interne mechanisme/de werking van het horloge is erg complex.

La maquinaria del reloj es extremadamente precisa.

Het mechanisme van het horloge is uiterst precies.

Es difícil detener la maquinaria electoral una vez que comienza.

Het is moeilijk om de electorale machinerie te stoppen als deze eenmaal begint.

Conocemos bien la maquinaria interna del partido.

We kennen de interne werking van de partij goed.

Abstract Gebruik

Je kunt dit woord gebruiken om dingen te beschrijven die je niet kunt aanraken, zoals de 'machinerie' van een regering of een wet. Het verwijst naar hoe alle kleine onderdelen samenwerken om het grote geheel te laten bewegen.

Funcionamiento vs. Función

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'funcionamiento' (hoe iets werkt) met 'función' (wat iets doet). Gebruik 'funcionamiento' voor de technische werking van een apparaat en 'función' voor de taak of het doel.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.