Inklingo

Como se diz "acelerar" em espanhol

Portuguese → espanhol

acelerar

/ah-seh-leh-rahr//aseleˈɾaɾ/

verboA2geral
Use 'acelerar' quando se referir especificamente ao aumento da velocidade física de algo, como um veículo.
Um carro de corrida vermelho brilhante zunindo rápido em uma pista curva com linhas de movimento atrás dele.

Exemplos

Tienes que acelerar para adelantar al otro coche.

Você tem que acelerar para ultrapassar o outro carro.

La nueva ley va a acelerar el proceso de construcción.

A nova lei vai acelerar o processo de construção.

Siento que mi corazón se empieza a acelerar.

Sinto que meu coração está começando a acelerar.

Um Amigo Regular

Acelerar segue o padrão regular de verbos terminados em -ar para todos os tempos. Se você sabe conjugar 'falar', já sabe conjugar 'acelerar'!

Usando com 'se'

Quando você quer dizer que seu coração está acelerado ou que você está pessoalmente agitado, use a forma 'acelerarse' (ficar acelerado).

Acelerar vs. Rápido

Erro:Fazer mais rápido o carro.

Correção: Acelerar o carro.

apresurar

/ah-preh-soo-RAHR//apɾesuˈɾaɾ/

verboB1geral
Utilize 'apresurar' para indicar a necessidade de aumentar o ritmo ou a rapidez de um processo ou tarefa.
Uma chef adicionando mais lenha a um fogo sob uma panela fervente para fazer a água borbulhar mais rápido.

Exemplos

Debemos apresurar el trámite para obtener el pasaporte.

Temos de agilizar o processo para obter o passaporte.

Ella apresuró el paso cuando empezó a llover.

Ela apressou o passo quando começou a chover.

El director decidió apresurar la fecha de lanzamiento.

O diretor decidiu antecipar a data de lançamento.

Fazer algo andar mais rápido

Use esta palavra quando quiser dizer que está a acelerar uma tarefa ou um processo. Ela age diretamente sobre o objeto (como 'o projeto' ou 'o ritmo').

Não se esqueça do 'a' com verbos

Erro:Apresuro terminar a tarefa.

Correção: Apresuro-me a terminar a tarefa. (Se você está a apressar-se *para fazer* algo, geralmente usa-se o reflexivo 'apresurarse' seguido de 'a').

ponerle

poh-NEHR-leh/poˈneɾle/

verboB2geral
Empregue 'ponerle' (seguido de um complemento) quando quiser dizer que é preciso dedicar mais atenção, esforço ou ânimo a algo.
Uma ilustração colorida de uma pessoa determinada empurrando uma enorme pedra redonda por uma encosta suave, mostrando esforço visível e grande força.

Exemplos

Necesitas ponerle más atención a los detalles.

Você precisa prestar mais atenção aos detalhes (a eles).

¡Ponle! Ya casi terminamos el proyecto.

Esforce-se mais/Acelere! Estamos quase terminando o projeto.

O Atalho 'Ganas'

Quando as pessoas dizem '¡Ponle!', elas estão frequentemente implicando 'ponerle ganas' (colocar esforço). É uma forma rápida de dizer a alguém para se esforçar mais ou se apressar.

precipitar

/pre-see-pee-TAR//pɾesipiˈtaɾ/

verboB2geral
Use 'precipitar' quando um evento ou circunstância causa algo para acontecer mais cedo do que o esperado, geralmente de forma abrupta.
Uma chef colocando rapidamente uma pizza em um forno enquanto um cronômetro toca, mostrando velocidade e urgência.

Exemplos

La crisis política podría precipitar la caída del gobierno.

A crise política pode acelerar a queda do governo.

Sus palabras precipitaron los acontecimientos.

Suas palavras desencadearam os acontecimentos.

El frío intenso precipitó la nieve.

O frio intenso fez a neve precipitar.

Verbo de Ação Direta

Quando você usa esta palavra para significar 'fazer algo acontecer mais rápido', ela geralmente pede um objeto (a coisa que está sendo apressada).

Confusão com 'Apressar-se'

Erro:No puedes precipitar al trabajo.

Correção: Você deve usar 'precipitar-se' (com 'se') quando for você quem está se apressando. Use 'precipitar' para fazer os eventos acontecerem mais rápido.

Acelerar vs. Apresurar

A confusão mais comum é entre 'acelerar' e 'apresurar'. Lembre-se: 'acelerar' é para velocidade física (carros, bicicletas), enquanto 'apresurar' é para o ritmo de ações ou processos (tarefas, burocracia).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.