Como se diz "agressor" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “agressor” é “agresor” — use 'agresor' quando se refere a alguém que comete agressão física ou verbal, de forma geral, sem especificar o tipo de crime ou ação..
agresor
/ah-greh-SOHR//aɣɾeˈsoɾ/

Exemplos
La policía busca al agresor que escapó por el parque.
A polícia está à procura do agressor que escapou pelo parque.
En un juicio, es vital identificar correctamente al agresor.
Num julgamento, é vital identificar corretamente o agressor.
La comunidad internacional señaló al país vecino como el agresor.
A comunidade internacional apontou o país vizinho como o agressor.
Mudança para o Feminino
Para falar de uma agressora, mude a palavra para 'agresora'. Use 'la' ou 'una' com ela (ex: 'la agresora').
O 'a' Pessoal
Quando você está fazendo algo a um 'agresor' (como procurá-lo), você deve colocar a pequena palavra 'a' antes dele: 'Buscan a un agresor'.
Não usar como traço de personalidade
Erro: “Él es muy agresor.”
Correção: Él es muy agresivo. (Em português, 'agressor' refere-se a quem comete a agressão, enquanto 'agressivo' descreve uma característica de comportamento.)
atacante
/ah-tah-KAHN-teh//ataˈkante/

Exemplos
La policía logró detener al atacante antes de que escapara.
A polícia conseguiu deter o agressor antes que ele escapasse.
Es difícil defenderse de un atacante invisible como un virus.
É difícil defender-se de um agressor invisível como um vírus.
La víctima no pudo identificar a su atacante.
A vítima não conseguiu identificar o seu agressor.
Uma palavra, dois géneros
Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda a sua grafia para homens ou mulheres. Use 'o atacante' para um homem e 'a atacante' para uma mulher.
Usando como descritor
Embora geralmente seja um substantivo (uma pessoa), pode colocá-lo depois de outro substantivo para o descrever, como 'um cão atacante' (um cão que ataca).
O erro 'atacanta'
Erro: “Usar 'la atacanta' para se referir a uma agressora.”
Correção: Use sempre 'la atacante'. Palavras que terminam em -ante quase nunca mudam para -anta.
invasor
/een-bah-SOHR//in.baˈsoɾ/

Exemplos
El invasor fue expulsado del territorio nacional.
O invasor foi expulso do território nacional.
Los invasores destruyeron los puentes antes de retirarse.
Os invasores destruíram as pontes antes de recuar.
No queremos que ningún invasor controle nuestra ciudad.
Não queremos que nenhum invasor controle nossa cidade.
Forma Feminina
Para falar de uma invasora, basta adicionar um 'a' no final: 'la invasora'.
Forma Plural
Como esta palavra termina em consoante, adiciona-se '-es' para formar o plural: 'los invasores'.
Usando a palavra errada para 'invasivo'
Erro: “La cirugía es invasora.”
Correção: La cirugía es invasiva.
secuestrador
/seh-kwes-trah-DOR//sekwestɾaˈðoɾ/

Exemplos
La policía identificó al secuestrador gracias a las cámaras.
A polícia identificou o sequestrador graças às câmeras.
El secuestrador pidió un rescate millonario.
O sequestrador pediu um resgate milionário.
Las autoridades negociaron con el secuestrador del avión durante horas.
As autoridades negociaram com o sequestrador de avião por horas.
Palavras para pessoas terminadas em -dor
Em espanhol, adicionar '-dor' à raiz de um verbo frequentemente cria uma palavra para a pessoa que realiza essa ação. Aqui, vem de 'secuestrar' (sequestrar).
Uso do 'a' pessoal
Quando 'secuestrador' é quem recebe a ação (como ser pego ou visto), você deve colocar 'a' antes dele, por exemplo, 'Vieron a un secuestrador'.
Pessoa vs. Crime
Erro: “El secuestrador es un problema en el país.”
Correção: El secuestro es un problema en el país. (Use 'secuestro' para o crime em si, 'secuestrador' apenas para a pessoa que o comete.)
A confusão mais comum
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



