Inklingo

Como se diz "associar-se a" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraassociar-se aé identificarseuse 'identificarse' quando o sentido for de sentir afinidade, concordância ou semelhança com algo ou alguém, como se partilhasse características ou valores.

Portuguese → espanhol

identificarse

ee-den-tee-fee-KARi.ðen.ti.fiˈkaɾ

verboB1geral
Use 'identificarse' quando o sentido for de sentir afinidade, concordância ou semelhança com algo ou alguém, como se partilhasse características ou valores.
Uma ilustração simples mostrando um cachorro marrom e um gato branco sentados próximos um do outro em uma colina gramada, olhando na mesma direção, simbolizando sentimentos e conexão compartilhados.

Exemplos

Me identifico mucho con los valores de esta empresa.

Eu realmente me identifico com os valores desta empresa.

Ella se identifica como una artista, no solo como pintora.

Ela se identifica como artista, não apenas como pintora.

Los jóvenes no se identifican con la política tradicional.

Os jovens não se identificam com a política tradicional.

A Exigência do Reflexivo

Quando você quer dizer 'se identificar com' ou 'sentir-se conectado a', você deve usar o pronome reflexivo (me, te, se, nos, etc.) e a preposição con (com): Me identifico con....

Faltando a Preposição

Erro:Me identifico ese grupo (Faltando 'con')

Correção: Me identifico con ese grupo. A preposição *con* é essencial para indicar com o que você está se identificando.

relacionarse

re-la-syo-NARrelasjoˈnaɾ

verboB1geral
Use 'relacionarse' quando o sentido for de estabelecer contacto, conviver ou interagir socialmente com pessoas ou grupos.
Um grupo de pessoas felizes sentadas em círculo e conversando.

Exemplos

Me gusta relacionarme con gente de otros países.

Gosto de socializar com pessoas de outros países.

Es importante que los niños se relacionen en el parque.

É importante que as crianças interajam no parque.

Ella se relaciona con la alta sociedad.

Ela se associa à alta sociedade.

A Parte 'Reflexiva'

Quando você usa 'relacionarse' (com me, te, se, nos, os), o significado muda de ligar objetos para pessoas interagindo umas com as outras.

Esquecer o pronome

Erro:Me gusta relacionar con gente.

Correção: Me gusta relacionarME con gente. Se você é quem está socializando, precisa desse 'me'!

Não confundir afinidade com socialização

A principal confusão surge entre 'identificarse' (sentir afinidade) e 'relacionarse' (socializar). Lembre-se: 'identificarse' é sobre semelhança interna, enquanto 'relacionarse' é sobre interação externa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.