Como se diz "reconhecer" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “reconhecer” é “reconocer” — use 'reconocer' quando se tratar de identificar alguém ou algo que já se conhece previamente, ou para admitir a validade ou existência de algo. É o equivalente mais direto de 'reconhecer' em português para estes sentidos..
reconocer
/reh-koh-neh-SEHR//re.ko.neˈθeɾ/

Exemplos
No te reconocí con el pelo corto.
Eu não te reconheci com o cabelo curto.
¿Reconoces esta canción? Es muy vieja.
Você reconhece esta música? É muito antiga.
El perro reconoció el olor de su dueño inmediatamente.
O cachorro reconheceu o cheiro do seu dono imediatamente.
Debemos reconocer que la situación es más compleja de lo que parece.
Devemos reconhecer que a situação é mais complexa do que parece.
A Exceção da Forma 'Yo'
No presente do indicativo, a forma 'yo' muda a terminação de 'c' para 'zc' (reconocer → reconozco). Este é um padrão comum para verbos terminados em -cer ou -cir quando uma vogal precede o 'c'.
Reconhecer vs. Admitir
Quando 'reconocer' significa 'admitir', é frequentemente seguido por 'que' (que) e uma declaração: 'Reconozco que tengo miedo' (Eu admito que estou com medo). Em português, usamos 'admitir' ou 'reconhecer' de forma similar.
Usar a forma regular
Erro: “Yo reconoco mi error.”
Correção: Yo reconozco mi error. (O 'z' é necessário para manter o som correto antes do 'o'.)
identificar
/ee-den-tee-fee-KAR//i.ðen.ti.fiˈkaɾ/

Exemplos
Pudimos identificar la causa del problema rápidamente.
Nós conseguimos identificar a causa do problema rapidamente.
La policía identificó al sospechoso por las cámaras de seguridad.
A polícia identificou o suspeito usando as câmeras de segurança.
Necesitas identificar tu equipaje antes de salir del aeropuerto.
Você precisa identificar (etiquetar/reivindicar) sua bagagem antes de sair do aeroporto.
A Regra Ortográfica do 'c' para 'qu'
Na forma 'yo' do Pretérito (identifiqué) e no Subjuntivo, o 'c' muda para 'qu' para manter o som forte de 'k' que o verbo tem em sua forma base. Isso é muito comum em verbos terminados em -car!
Esquecer a Mudança Ortográfica
Erro: “Yo identificé (Ortografia incorreta no pretérito)”
Correção: Yo identifiqué. O 'c' deve mudar para 'qu' antes de 'e' para manter a pronúncia correta.
A confusão entre 'reconocer' e 'identificar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

