Como se diz "autônomo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “autônomo” é “independiente” — use 'independiente' quando se referir a um trabalhador que não tem vínculo empregatício fixo e é responsável por sua própria carreira e impostos.
independiente
een-deh-pehn-dee-EHN-tehin.de.penˈdjen.te

Exemplos
Como **independiente**, tengo que gestionar mi propio seguro médico.
Como autônomo (pessoa por conta própria), tenho que gerenciar meu próprio seguro saúde.
Mi hermana es muy joven, pero ya es económicamente **independiente**.
Minha irmã é muito jovem, mas já é financeiramente **independente**.
Necesitamos crear un sistema de justicia **independiente** del gobierno.
Precisamos criar um sistema de justiça **independente** do governo.
El candidato **independiente** ganó inesperadamente las elecciones locales.
O candidato **independente** venceu inesperadamente as eleições locais.
Sempre Permanece Igual
Diferente da maioria dos adjetivos em espanhol (como 'rojo' ou 'roja'), 'independiente' é especial porque sua forma não muda ao descrever substantivos masculinos ou femininos. Você diz 'el país independiente' e 'la persona independiente'. Em português, 'independente' também é invariável em gênero, o que facilita!
Uso como Substantivo e Gênero
Quando usado como substantivo descrevendo uma pessoa, 'independiente' mantém a mesma grafia, mas você muda o artigo ('el' ou 'la') para corresponder ao gênero da pessoa: 'el independiente' (homem autônomo) ou 'la independiente' (mulher autônoma). Em português, usamos 'o autônomo' e 'a autônoma'.
Adicionar um 'a' para mulheres
Erro: “Ella es muy independienta.”
Correção: Ella es muy independiente. ('Independiente' serve para ambos os gêneros, assim como em português, então não tente mudar a terminação!)
autónomo
Exemplos
Queremos que los niños sean más **autónomos** en el colegio.
Queremos que as crianças sejam mais independentes na escola.
independiente
een-deh-pehn-dee-EHN-tehin.de.penˈdjen.te

Exemplos
Mi hermana es muy joven, pero ya es económicamente **independiente**.
Minha irmã é muito jovem, mas já é financeiramente independente.
Necesitamos crear un sistema de justicia **independiente** del gobierno.
Precisamos criar um sistema de justiça **independente** do governo.
Como **independiente**, tengo que gestionar mi propio seguro médico.
Como **autônomo** (pessoa por conta própria), tenho que gerenciar meu próprio seguro saúde.
El candidato **independiente** ganó inesperadamente las elecciones locales.
O candidato **independente** venceu inesperadamente as eleições locais.
Sempre Permanece Igual
Diferente da maioria dos adjetivos em espanhol (como 'rojo' ou 'roja'), 'independiente' é especial porque sua forma não muda ao descrever substantivos masculinos ou femininos. Você diz 'el país independiente' e 'la persona independiente'. Em português, 'independente' também é invariável em gênero, o que facilita!
Uso como Substantivo e Gênero
Quando usado como substantivo descrevendo uma pessoa, 'independiente' mantém a mesma grafia, mas você muda o artigo ('el' ou 'la') para corresponder ao gênero da pessoa: 'el independiente' (homem autônomo) ou 'la independiente' (mulher autônoma). Em português, usamos 'o autônomo' e 'a autônoma'.
Adicionar um 'a' para mulheres
Erro: “Ella es muy independienta.”
Correção: Ella es muy independiente. ('Independiente' serve para ambos os gêneros, assim como em português, então não tente mudar a terminação!)
soberano
so-be-RA-nosobeˈɾano

Exemplos
Chile es un país **soberano**.
O Chile é um país soberano.
Chile es un país soberano.
O Chile é um país soberano.
Debemos respetar la voluntad soberana del pueblo.
Devemos respeitar a vontade soberana do povo.
Esa decisión es un derecho soberano de cada estado.
Essa decisão é um direito soberano de cada Estado.
Mudança de Terminação
Esta palavra muda a sua terminação para concordar com o que descreve. Use 'soberano' para palavras masculinas (como 'país') e 'soberana' para palavras femininas (como 'nação'). Em português, a concordância é semelhante: 'um país soberano', 'uma nação soberana'.
Ordem das Palavras
Erro: “Un soberano estado.”
Correção: Un estado soberano.
Confusão entre 'independiente' e 'autónomo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

