Inklingo

Como se diz "total" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paratotalé totaluse "total" como adjetivo quando significa "completo" ou "absoluto" numa destruição, dano, ou estado geral.

total🔊A1

Use "total" como adjetivo quando significa "completo" ou "absoluto" numa destruição, dano, ou estado geral.

Saiba mais →
importe🔊A1

Use "importe" quando se refere à quantia ou soma final de dinheiro a ser paga.

Saiba mais →
monto🔊B1

Utilize "monto" para se referir ao valor total ou à soma de dinheiro numa conta ou transação.

Saiba mais →
completo🔊A1

Empregue "completo" quando indicar que algo está inteiro, sem faltar partes, como um conjunto de itens.

Saiba mais →
entera🔊A1

Use "entera" para descrever algo que foi consumido ou utilizado na sua totalidade, sem sobras.

Saiba mais →
absoluto🔊B1

Utilize "absoluto" para qualificar um substantivo que denota uma ausência total de dúvida, qualidades, ou restrições.

Saiba mais →
puro🔊B1

Empregue "puro" quando quiser enfatizar que algo é unicamente devido a uma causa específica, sem misturas.

Saiba mais →
pleno🔊B1

Use "pleno" para indicar confiança total, convicção ou um estado de completude.

Saiba mais →
perfectos🔊B1

Utilize "perfectos" para descrever algo ou alguém como completamente (totalmente) dentro de uma categoria, muitas vezes com um tom de ironia ou surpresa.

Saiba mais →
global🔊B2

Empregue "global" para se referir a uma análise ou visão que abrange tudo, considerando a totalidade de um assunto.

Saiba mais →
incondicional🔊B1

Use "incondicional" para descrever algo, como amor ou apoio, que é absoluto, sem quaisquer restrições ou condições.

Saiba mais →
pedazo🔊C1

Utilize "pedazo" em linguagem informal para expressar que algo é excelente, espetacular, ou de grande qualidade.

Saiba mais →
solemne🔊C1

Empregue "solemne" num contexto informal e enfático para descrever alguém como sendo completamente tolo ou absurdo.

Saiba mais →
soberano🔊C1

Use "soberano" em linguagem coloquial para dar ênfase a um substantivo, indicando que algo é muito grande ou intenso.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

total

toh-TAHLtoˈtal

adjectiveA1from the data above
Use "total" como adjetivo quando significa "completo" ou "absoluto" numa destruição, dano, ou estado geral.
Um círculo vermelho vibrante que está perfeitamente e completamente preenchido com cor, representando a completude absoluta.

Exemplos

Hubo una destrucción total de la casa por el fuego.

Houve uma destruição total da casa por causa do incêndio.

Necesitas tener fe total en tu equipo.

Você precisa ter fé completa na sua equipe.

El costo total de la reparación fue de 500 euros.

O custo total do reparo foi de 500 euros.

¿Cuál es el total de la cuenta, por favor?

Qual é o valor total da conta, por favor?

Forma Adjetiva

Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'total' permanece sempre igual, independentemente de o substantivo que descreve ser masculino ou feminino (ex: 'el gasto total' e 'la suma total'). Em português, o adjetivo concorda em gênero (ex: 'gasto total' vs. 'soma total').

Sempre Masculino

Quando 'total' é usado como substantivo significando 'a soma' ou 'o valor total', ele é sempre masculino: 'el total'. Isso é semelhante ao português, onde usamos 'o total'.

importe

im-POR-tehimˈpoɾte

nounA1from the data above
Use "importe" quando se refere à quantia ou soma final de dinheiro a ser paga.
Uma pilha alta e arrumada de moedas de ouro variadas e notas de papel verdes repousando sobre uma superfície de madeira simples.

Exemplos

Por favor, indique el importe exacto que desea pagar.

Por favor, indique a quantia exata que deseja pagar.

El importe de la factura asciende a cien euros.

O valor total da fatura ascende a cem euros.

Si el importe es demasiado alto, podemos ofrecerle un plan de pagos.

Se o custo for muito alto, podemos oferecer-lhe um plano de pagamento.

Substantivo Masculino

Mesmo que esta palavra termine em '-e', é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dela. É o oposto do português, onde muitas palavras terminadas em '-e' são femininas (ex: 'a ponte').

Confusão com 'importancia'

Erro:Usar 'la importe' para dizer 'importância'.

Correção: Use 'la importancia' para 'importance'. 'El importe' é apenas para uma quantia financeira ou total.

monto

MOHN-tohˈmonto

nounB1from the data above
Utilize "monto" para se referir ao valor total ou à soma de dinheiro numa conta ou transação.
Uma pilha grande e arrumada de moedas de ouro sobre uma mesa de madeira simples.

Exemplos

El monto de la cuenta es de cincuenta euros.

O montante da conta é de cinquenta euros.

No especificaron el monto total de la inversión.

Eles não especificaram o montante total do investimento.

El monto recaudado se donará a la caridad.

O montante arrecadado será doado para caridade.

Sempre Masculino

A palavra 'monto' é sempre masculina, por isso deve usar 'el' ou 'un' com ela, mesmo que esteja a falar de um substantivo feminino como 'la deuda' (a dívida).

Tom Formal

Enquanto 'cantidad' pode ser usada para qualquer coisa, 'monto' é especificamente usada quando se fala de dinheiro ou totais oficiais.

Confusão de Género

Erro:La monto de la factura.

Correção: El monto de la factura. Lembre-se que 'monto' é uma palavra masculina terminada em -o.

completo

kohm-PLEH-tohkomˈpleto

adjectiveA1from the data above
Empregue "completo" quando indicar que algo está inteiro, sem faltar partes, como um conjunto de itens.
Um conjunto de trem de brinquedo de cores vivas, consistindo em uma locomotiva e três vagões, todos perfeitamente conectados em uma pista de madeira.

Exemplos

Necesito el juego de herramientas completo.

Preciso do jogo de ferramentas completo.

Mi día de trabajo es a tiempo completo.

Meu dia de trabalho é em tempo integral.

La película dura dos horas completas.

O filme dura duas horas inteiras.

Gênero e Número

Como 'completo' é um adjetivo, sua terminação deve concordar com o substantivo que descreve. Para um substantivo feminino plural como 'las mesas', use 'completas'.

Confusão com Tempo

Erro:Trabajo tiempo completo.

Correção: Trabajo a tiempo completo. (Sempre use 'a' ao dizer 'em tempo integral' em espanhol, seguindo o padrão 'a + substantivo'.)

entera

en-TEH-rahenˈteɾa

adjectiveA1from the data above
Use "entera" para descrever algo que foi consumido ou utilizado na sua totalidade, sem sobras.
Uma laranja única, grande, perfeitamente inteira e sem casca, repousando sobre uma superfície lisa, ilustrando o conceito de não estar dividida.

Exemplos

Comí la pizza entera y ahora me duele el estómago.

Comi a pizza inteira e agora me dói o estômago.

La familia entera asistió a la boda.

A família inteira compareceu ao casamento.

Para esta receta solo usamos leche entera.

Para esta receita, usamos apenas leite integral (gordo).

Concordância de Gênero

Lembre-se, 'entera' é a forma feminina. Você só deve usá-la ao descrever substantivos femininos, como 'mesa' ou 'vida'. Para substantivos masculinos, use 'entero'.

Ênfase

Para realmente enfatizar que algo está totalmente inteiro, você frequentemente coloca 'entera' logo após o substantivo que descreve: 'la casa entera' (a casa inteira).

Mistura de Gêneros

Erro:El ciudad entera es ruidosa.

Correção: La ciudad entera es ruidosa. (Como 'ciudad' é feminino, você precisa de 'la' e 'entera'.)

absoluto

ab-so-LOO-tohaβ.soˈlu.t̪o

adjectiveB1from the data above
Utilize "absoluto" para qualificar um substantivo que denota uma ausência total de dúvida, qualidades, ou restrições.
Um copo vibrante e completamente cheio de água, mostrando a superfície da água perfeitamente nivelada com a borda, contra um fundo simples, simbolizando completude.

Exemplos

Necesito silencio absoluto para estudiar el examen de mañana.

Preciso de silêncio absoluto para estudar para a prova de amanhã.

Su confianza en ella es absoluta; no tiene ninguna duda.

A confiança dele nela é absoluta; ele não tem a menor dúvida.

La lluvia causó un caos absoluto en la ciudad.

A chuva causou um caos absoluto na cidade.

Concordância do Adjetivo

Lembre-se que 'absoluto' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use '-a' para substantivos femininos (confianza absoluta) e '-os' ou '-as' para substantivos no plural (datos absolutos). Isso é muito semelhante ao Português.

Esquecer a Mudança de Gênero

Erro:La verdad absoluto.

Correção: La verdad absoluta. Como 'verdad' é feminino, o adjetivo deve terminar em '-a'. Em Português, 'verdade' também é feminino, então a regra é a mesma.

puro

POO-rohˈpuɾo

adjectiveB1from the data above
Empregue "puro" quando quiser enfatizar que algo é unicamente devido a uma causa específica, sem misturas.
Um charuto grosso e marrom, apagado, repousando horizontalmente sobre uma superfície simples.

Exemplos

Fue pura casualidad que nos encontráramos en la calle.

Foi pura coincidência que nos encontramos na rua.

Su discurso fue puro drama, sin ningún dato real.

O discurso dele foi puro drama, sem nenhum dado real.

Posicionamento do Intensificador

Quando usado para significar 'inteiramente' ou 'total', 'puro' geralmente vem logo antes do substantivo que modifica (ex: 'pura sorte' - pura sorte).

pleno

PLEH-nohˈpleno

adjectiveB1from the data above
Use "pleno" para indicar confiança total, convicção ou um estado de completude.
Um copo completamente cheio de suco de laranja brilhante até a borda.

Exemplos

Tengo plena confianza en tu capacidad.

Tenho plena confiança na sua capacidade.

Fue un éxito pleno para todo el equipo.

Foi um sucesso total para toda a equipe.

Concordância com o Substantivo

Como este adjetivo descreve um substantivo, ele deve mudar sua terminação para concordar. Use 'pleno' para palavras masculinas e 'plena' para palavras femininas. Isso é muito semelhante ao português (ex: 'cheio' vs 'cheia').

perfectos

pair-FEK-tohsperˈfektos

adjectiveB1from the data above
Utilize "perfectos" para descrever algo ou alguém como completamente (totalmente) dentro de uma categoria, muitas vezes com um tom de ironia ou surpresa.
Um bolo inteiro e redondo com cobertura, completamente intacto, sem fatias retiradas.

Exemplos

Eran unos perfectos desconocidos.

Eles eram completos estranhos.

Son unos perfectos idiotas.

Eles são idiotas completos.

Ênfase com 'perfectos'

Quando você coloca 'perfectos' antes de um substantivo (a pessoa ou coisa), muitas vezes significa 'total' ou 'completo', em vez de 'sem falhas'. Isso é similar ao uso de 'completo(s)' em português para dar ênfase.

global

glo-BALɡloˈβal

adjectiveB2from the data above
Empregue "global" para se referir a uma análise ou visão que abrange tudo, considerando a totalidade de um assunto.
Uma ilustração mostrando três itens distintos—um quadrado vermelho, um triângulo amarelo e uma estrela azul—todos contidos dentro de uma única cesta grande e verde, simbolizando uma coleção geral.

Exemplos

Hicimos un análisis global de la situación de la empresa.

Conduzimos uma análise abrangente/geral da situação da empresa.

Necesitamos una estrategia global para solucionar el déficit.

Precisamos de uma estratégia geral para resolver o déficit.

El informe ofrece una visión global de los gastos.

O relatório oferece uma visão completa das despesas.

Posicionamento

Como muitos adjetivos em espanhol, 'global' geralmente vem depois do substantivo que descreve: 'un análisis global', e não 'un global análisis'. Em português, a posição é similar: 'uma análise global'.

incondicional

een-kohn-dee-syoh-NAHLiŋkondiθjoˈnal

adjectiveB1from the data above
Use "incondicional" para descrever algo, como amor ou apoio, que é absoluto, sem quaisquer restrições ou condições.
Uma criança oferecendo uma maçã vermelha brilhante a um amigo com um sorriso caloroso.

Exemplos

El amor de una madre suele ser incondicional.

O amor de uma mãe costuma ser incondicional.

Siempre he tenido el apoyo incondicional de mis amigos.

Sempre tive o apoio incondicional dos meus amigos.

Exigen una rendición incondicional para detener la guerra.

Eles exigem uma rendição incondicional para parar a guerra.

Uma Palavra 'Tamanho Único'

Esta palavra não muda com base no gênero. Você pode usá-la para 'el amor' (masculino) ou 'la amistad' (feminino) sem alterar o final. Em português, a palavra 'incondicional' também não varia em gênero.

Onde ela fica

Em espanhol, esta palavra quase sempre segue a pessoa ou coisa que está descrevendo, assim como 'amor incondicional'. Isso é semelhante ao português, onde também dizemos 'amor incondicional'.

Evitando 'incondicionala'

Erro:la ayuda incondicionala

Correção: la ayuda incondicional. Palavras terminadas em -l em espanhol geralmente permanecem iguais para substantivos masculinos e femininos. Em português, a palavra 'incondicional' também é invariável em gênero.

pedazo

peh-DAH-thoh (Spain) / peh-DAH-soh (Latin America)peˈðaθo

nounC1from the data above
Utilize "pedazo" em linguagem informal para expressar que algo é excelente, espetacular, ou de grande qualidade.
Um bolo de camadas extremamente alto e ricamente decorado, coberto com glacê vibrante, detalhes em ouro comestível e decorações brilhantes, enfatizando sua magnificência.

Exemplos

¡Qué pedazo de concierto! Fue la mejor noche de mi vida.

Que show incrível! Foi a melhor noite da minha vida.

Es un pedazo de mentiroso, nunca le creas nada.

Ele é um mentiroso completo, nunca acredite nele.

Su nuevo teléfono es un pedazo de máquina.

O celular novo dele é uma máquina absoluta (uma ótima peça de tecnologia).

Posicionamento do Intensificador

Neste sentido, 'pedazo de...' funciona como um adjetivo, mas sempre precede o substantivo que modifica, enfatizando a qualidade (boa ou má).

Tradução Literal

Erro:Traduzir 'pedazo de idiota' como 'pedaço de idiota'.

Correção: O significado é figurativo; traduza como 'idiota completo' ou 'idiota total'. Intensifica a palavra seguinte.

solemne

so-LEM-nehsoˈlem.ne

adjectiveC1from the data above
Empregue "solemne" num contexto informal e enfático para descrever alguém como sendo completamente tolo ou absurdo.
Um pico de montanha maciço e imponente que domina completamente a paisagem sob um céu limpo.

Exemplos

Eres un solemne tonto si crees que eso es verdad.

Você é um completo tolo se pensa que isso é verdade.

Le dijo una solemne mentira a su jefe.

Ele contou uma mentira completa ao seu chefe.

O papel de 'enfatizador'

Neste contexto, a palavra vem antes do substantivo para dar peso a uma descrição negativa, semelhante a dizer 'um total...' em português.

Verificação de tom

Erro:Usar este significado numa reunião de negócios.

Correção: Este uso enfático pode soar bastante direto ou insultuoso, por isso guarde-o para desabafos informais ou literatura.

soberano

so-be-RA-nosobeˈɾano

adjectiveC1from the data above
Use "soberano" em linguagem coloquial para dar ênfase a um substantivo, indicando que algo é muito grande ou intenso.
Uma onda enorme e imponente a rebentar com imensa força.

Exemplos

Me llevé un soberano susto cuando gritaste.

Levei um susto soberano quando gritaste.

La película fue un soberano aburrimiento.

O filme foi um tédio soberano.

¡Qué soberana tontería acabas de decir!

Que disparate soberano disseste!

Enfatizando Substantivos

Neste sentido informal, 'soberano' vai ANTES do substantivo para adicionar drama ou ênfase, ao contrário do seu significado político que geralmente vem depois. Em português, usamos 'enorme', 'total', 'completo' ou 'absoluto' antes do substantivo para o mesmo efeito, como em 'um enorme tédio' ou 'uma completa estupidez'.

Confusão entre "total" (adjetivo) e "importe/monto" (substantivo)

O erro mais comum é usar "total" quando se fala do valor final de uma conta ou compra. Lembre-se que "importe" e "monto" são substantivos usados para quantias de dinheiro, enquanto "total" como adjetivo descreve um estado completo ou absoluto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.