Inklingo

Como se diz "avaliado" em espanhol

Portuguese → espanhol

calificado

kah-lee-fee-KAH-dohkalifiˈkaðo

adjetivoA2geral
Use 'calificado' quando se referir a algo que foi pontuado ou classificado, como um teste, um exame ou uma tarefa escolar.
Um trabalho escolar com um adesivo de estrela vermelha brilhante e um rosto sorridente desenhado nele.

Exemplos

El profesor ya tiene el examen calificado.

O professor já tem o exame avaliado.

Todavía no he recibido mi trabajo calificado.

Ainda não recebi o meu trabalho avaliado.

Los proyectos serán calificados sobre diez puntos.

Os projetos serão avaliados em dez pontos.

Descrevendo o Resultado

Esta palavra descreve o estado de um teste ou trabalho de casa depois de o professor ter terminado de o analisar.

Usando com 'Estar'

Quando quiser dizer que algo 'está avaliado', use o verbo 'estar' (ex: 'El examen está calificado') porque descreve um estado ou resultado atual.

Usar 'Grado' para Avaliado

Erro:Dizer 'un examen gradado'.

Correção: Use 'calificado'. 'Gradado' não é uma palavra comum em espanhol para notas escolares.

juzgado

hooz-GAH-dohxuzˈɣa.ðo

adjetivoB1formal
Use 'juzgado' em contextos legais, referindo-se a alguém que foi submetido a um julgamento ou a um processo judicial.
Um juiz solene em vestes pretas sentado atrás de um grande banco de madeira, olhando atentamente para um indivíduo em pé formalmente diante dele.

Exemplos

El acusado fue juzgado y declarado inocente.

O acusado foi julgado e declarado inocente.

Su conducta fue juzgada como inapropiada.

Sua conduta foi avaliada como inapropriada.

Ellos han juzgado mal la situación.

Eles julgaram mal a situação.

¿Alguna vez has juzgado a alguien sin conocerlo?

Você já julgou alguém sem conhecê-lo?

Deve Concordar em Gênero e Número

Como adjetivo, 'juzgado' deve concordar com a palavra que descreve. Se você estiver falando sobre 'la causa' (o caso, feminino em espanhol), você deve dizer 'la causa fue juzgada' (final -a). Em português, 'causa' é feminino, então seria 'a causa foi julgada'.

Alerta de Mudança Ortográfica!

O verbo 'juzgar' precisa de uma mudança ortográfica na forma 'yo' do pretérito e em todas as formas do presente do subjuntivo (g → gu) para manter o som de 'g' forte que você ouve em português ('julguei'). Por exemplo, 'yo juzgué' (eu julguei).

Usando a terminação errada

Erro:La persona fue juzgado.

Correção: La persona fue juzgada. (A pessoa foi julgada.) Lembre-se de mudar o -o para -a ao descrever um substantivo feminino.

Confundir o Particípio com o Adjetivo

Erro:El juez está juzgado la causa.

Correção: El juez ha juzgado la causa. (O juiz julgou o caso.) Lembre-se, 'juzgado' com 'estar' significa 'está julgado' (adjetivo), enquanto com 'haber' forma o tempo perfeito (verbo).

juzgado

hooz-GAH-dohxuzˈɣa.ðo

verboA2geral
Use 'juzgado' (como forma verbal de 'juzgar') quando a ação de julgar se refere a formar uma opinião ou dar um parecer sobre algo ou alguém, muitas vezes de forma negativa ou precipitada.
Um juiz solene em vestes pretas sentado atrás de um grande banco de madeira, olhando atentamente para um indivíduo em pé formalmente diante dele.

Exemplos

Ellos han juzgado mal la situación.

Eles julgaram mal a situação.

El acusado fue juzgado y declarado inocente.

O acusado foi julgado e declarado inocente.

Su conducta fue juzgada como inapropiada.

Sua conduta foi avaliada como inapropriada.

¿Alguna vez has juzgado a alguien sin conocerlo?

Você já julgou alguém sem conhecê-lo?

Deve Concordar em Gênero e Número

Como adjetivo, 'juzgado' deve concordar com a palavra que descreve. Se você estiver falando sobre 'la causa' (o caso, feminino em espanhol), você deve dizer 'la causa fue juzgada' (final -a). Em português, 'causa' é feminino, então seria 'a causa foi julgada'.

Alerta de Mudança Ortográfica!

O verbo 'juzgar' precisa de uma mudança ortográfica na forma 'yo' do pretérito e em todas as formas do presente do subjuntivo (g → gu) para manter o som de 'g' forte que você ouve em português ('julguei'). Por exemplo, 'yo juzgué' (eu julguei).

Usando a terminação errada

Erro:La persona fue juzgado.

Correção: La persona fue juzgada. (A pessoa foi julgada.) Lembre-se de mudar o -o para -a ao descrever um substantivo feminino.

Confundir o Particípio com o Adjetivo

Erro:El juez está juzgado la causa.

Correção: El juez ha juzgado la causa. (O juiz julgou o caso.) Lembre-se, 'juzgado' com 'estar' significa 'está julgado' (adjetivo), enquanto com 'haber' forma o tempo perfeito (verbo).

Não confundir 'calificado' com 'juzgado'

A confusão mais comum é usar 'juzgado' para se referir a notas ou avaliações escolares. Lembre-se que 'calificado' é a palavra correta para testes e trabalhos, enquanto 'juzgado' se aplica a processos legais ou à ação de julgar opiniões.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.