Como se diz "fórum" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fórum” é “foro” — use "foro" quando se referir a um local de discussão pública, especialmente online, como um fórum na internet ou um debate.
foro
FOH-rohˈfo.ɾo

Exemplos
Encontré la solución en un foro de internet.
Encontrei a solução num fórum de internet.
Mañana habrá un foro sobre el cambio climático.
Amanhã haverá um fórum sobre as alterações climáticas.
Me gusta participar en foros de debate.
Gosto de participar em fóruns de discussão.
Verificação de Género
Esta palavra é masculina. Mesmo terminando em 'o', segue o padrão padrão: diga 'el foro' ou 'un foro'.
Pluralização
Para falar de mais de um, basta adicionar um 's' para formar 'los foros'.
Evitar a grafia inglesa
Erro: “El forum de la ciudad.”
Correção: El foro de la ciudad. Embora 'fórum' seja por vezes usado em contextos latinos muito formais, 'foro' é a palavra espanhola padrão.
juzgado
hooz-GAH-dohxuzˈɣa.ðo

Exemplos
Tuvimos que ir al juzgado para presentar la demanda.
Tivemos que ir ao tribunal para apresentar a queixa.
El juzgado emitió una orden de arresto contra el sospechoso.
O tribunal emitiu um mandado de prisão contra o suspeito.
Substantivo Masculino
Lembre-se que 'juzgado' é sempre masculino, então você usa 'el juzgado' ou 'un juzgado'. Em português, 'tribunal' também é masculino.
tribuna
tree-BOO-nahtɾiˈβuna

Exemplos
El orador subió a la tribuna para dar su discurso.
O orador subiu ao pódio para fazer seu discurso.
Esta revista es una tribuna libre para los ciudadanos.
Esta revista é um fórum livre para cidadãos.
Desde la tribuna parlamentaria se defendió la nueva ley.
A nova lei foi defendida da tribuna parlamentar.
Significado Abstrato
Assim como a palavra 'plataforma' em português, 'tribuna' pode ser um objeto físico (um palco) ou um conceito abstrato (uma coluna de jornal ou um espaço para compartilhar ideias). Em português, 'tribuna' é frequentemente usado neste sentido abstrato de um espaço para expressão.
Confusão com 'Pódio'
Erro: “Usar 'tribuna' para um pódio de vencedores de 1º, 2º, 3º lugar.”
Correção: Use 'pódio' para medalhas esportivas; 'tribuna' é para oradores ou grandes multidões.
Foro vs. Juzgado
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


