Inklingo

Como se diz "fórum" em espanhol

Portuguese → espanhol

foro

FOH-rohˈfo.ɾo

nomeA2geral
Use "foro" quando se referir a um local de discussão pública, especialmente online, como um fórum na internet ou um debate.
Um grupo de pessoas sentadas em círculo em cadeiras coloridas numa sala clara e aberta, envolvidas numa discussão amigável.

Exemplos

Encontré la solución en un foro de internet.

Encontrei a solução num fórum de internet.

Mañana habrá un foro sobre el cambio climático.

Amanhã haverá um fórum sobre as alterações climáticas.

Me gusta participar en foros de debate.

Gosto de participar em fóruns de discussão.

Verificação de Género

Esta palavra é masculina. Mesmo terminando em 'o', segue o padrão padrão: diga 'el foro' ou 'un foro'.

Pluralização

Para falar de mais de um, basta adicionar um 's' para formar 'los foros'.

Evitar a grafia inglesa

Erro:El forum de la ciudad.

Correção: El foro de la ciudad. Embora 'fórum' seja por vezes usado em contextos latinos muito formais, 'foro' é a palavra espanhola padrão.

juzgado

hooz-GAH-dohxuzˈɣa.ðo

nomeB1formal
Utilize "juzgado" para se referir especificamente ao edifício onde ocorrem os procedimentos legais e julgamentos.
Um edifício de pedra grandioso e simétrico com colunas altas e um lance de escadas largo que leva à entrada, representando um tribunal.

Exemplos

Tuvimos que ir al juzgado para presentar la demanda.

Tivemos que ir ao tribunal para apresentar a queixa.

El juzgado emitió una orden de arresto contra el sospechoso.

O tribunal emitiu um mandado de prisão contra o suspeito.

Substantivo Masculino

Lembre-se que 'juzgado' é sempre masculino, então você usa 'el juzgado' ou 'un juzgado'. Em português, 'tribunal' também é masculino.

tribuna

tree-BOO-nahtɾiˈβuna

nomeB2formal
Empregue "tribuna" quando se referir a um pódio ou plataforma elevada de onde alguém fala para uma audiência, como num discurso.
Uma plataforma de madeira com um suporte de microfone.

Exemplos

El orador subió a la tribuna para dar su discurso.

O orador subiu ao pódio para fazer seu discurso.

Esta revista es una tribuna libre para los ciudadanos.

Esta revista é um fórum livre para cidadãos.

Desde la tribuna parlamentaria se defendió la nueva ley.

A nova lei foi defendida da tribuna parlamentar.

Significado Abstrato

Assim como a palavra 'plataforma' em português, 'tribuna' pode ser um objeto físico (um palco) ou um conceito abstrato (uma coluna de jornal ou um espaço para compartilhar ideias). Em português, 'tribuna' é frequentemente usado neste sentido abstrato de um espaço para expressão.

Confusão com 'Pódio'

Erro:Usar 'tribuna' para um pódio de vencedores de 1º, 2º, 3º lugar.

Correção: Use 'pódio' para medalhas esportivas; 'tribuna' é para oradores ou grandes multidões.

Foro vs. Juzgado

A confusão mais comum surge entre "foro" e "juzgado". Lembre-se que "foro" é geralmente para discussões (frequentemente online), enquanto "juzgado" se refere estritamente ao local físico de um tribunal legal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.