Inklingo

Como se diz "habilidoso" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parahabilidosoé hábiluse 'hábil' para descrever alguém que tem a capacidade natural ou adquirida de fazer algo bem, especialmente com as mãos ou em tarefas práticas.

hábilB1

Use 'hábil' para descrever alguém que tem a capacidade natural ou adquirida de fazer algo bem, especialmente com as mãos ou em tarefas práticas.

Saiba mais →
experto🔊B1

Escolha 'experto' quando quiser enfatizar que alguém possui um conhecimento profundo ou proficiência numa área específica devido à experiência.

Saiba mais →
calificado🔊B1

Use 'calificado' para se referir a alguém que possui as qualificações formais ou a competência necessária para um trabalho ou função específica.

Saiba mais →
cualificado🔊B2

Semelhante a 'calificado', 'cualificado' indica que alguém tem as qualidades ou competências necessárias, muitas vezes com uma conotação de formação ou experiência mais aprofundada.

Saiba mais →
diestro🔊B2

Utilize 'diestro' para descrever alguém que é particularmente bom ou hábil numa tarefa específica, demonstrando grande destreza manual ou agilidade.

Saiba mais →
entrenado🔊A2

Use 'entrenado' quando a habilidade de alguém resulta diretamente de treino ou prática intensiva, como no caso de animais ou profissionais em treino específico.

Saiba mais →
preparados🔊A2

Embora possa ser usado em alguns contextos como 'habilidoso', 'preparados' (no plural) foca-se mais na prontidão ou na posse das condições necessárias para algo, como um exame ou evento.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

hábil

adjectiveB1no context
Use 'hábil' para descrever alguém que tem a capacidade natural ou adquirida de fazer algo bem, especialmente com as mãos ou em tarefas práticas.

Exemplos

Mi abuelo es muy hábil con las herramientas.

Meu avô é muito jeitoso com ferramentas.

experto

ess-PAIR-toheksˈpeɾto

AdjectiveB1no context
Escolha 'experto' quando quiser enfatizar que alguém possui um conhecimento profundo ou proficiência numa área específica devido à experiência.
Um carpinteiro sorridente em uma oficina, demonstrando alta habilidade ao esculpir suavemente um objeto de madeira detalhado usando um pequeno cinzel.

Exemplos

Mi hermano es muy experto en jardinería.

Meu irmão é muito perito em jardinagem.

Necesitamos un equipo de técnicos expertos para esta reparación.

Precisamos de uma equipe de técnicos peritos para este reparo.

Ella es experta en la cocina italiana.

Ela é perita (ou habilidosa) em culinária italiana.

Concordância Adjetival

Como adjetivo, 'experto' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'experto' (masculino singular), 'experta' (feminino singular), 'expertos' (masculino plural) e 'expertas' (feminino plural).

Esquecer o Gênero

Erro:La doctora es experto.

Correção: La doctora es experta. (Lembre-se de usar a terminação -a ao descrever uma pessoa do sexo feminino.)

calificado

kah-lee-fee-KAH-dohkalifiˈkaðo

adjectiveB1no context
Use 'calificado' para se referir a alguém que possui as qualificações formais ou a competência necessária para um trabalho ou função específica.
Um carpinteiro qualificado usando um cinto de ferramentas e segurando um nível contra uma estrutura de madeira.

Exemplos

La empresa busca personal calificado para el área de sistemas.

A empresa procura pessoal qualificado para o departamento de TI.

Es un técnico muy calificado que sabe arreglar cualquier motor.

Ele é um técnico muito habilidoso que sabe consertar qualquer motor.

Necesitamos una opinión calificada antes de tomar una decisión.

Precisamos de uma opinião especializada antes de tomar uma decisão.

Concordância com o Substantivo

Lembre-se que esta palavra deve concordar com o que descreve. Use 'calificado' para um homem ou objeto masculino, e 'calificada' para uma mulher ou objeto feminino.

Posição para Ênfase

Geralmente, coloca-se esta palavra depois da pessoa que está a ser descrita (ex: 'um médico calificado') para identificar claramente o seu estatuto.

A Confusão com 'Cualificado'

Erro:Usar 'cualificado' exclusivamente em todo o lado.

Correção: Na América Latina, 'calificado' é o padrão para 'qualificado'. 'Cualificado' é muito mais comum em Espanha.

cualificado

kwah-lee-fee-KAH-dohkwalifiˈkaðo

adjectiveB2no context
Semelhante a 'calificado', 'cualificado' indica que alguém tem as qualidades ou competências necessárias, muitas vezes com uma conotação de formação ou experiência mais aprofundada.
Uma profissional sorridente em um uniforme limpo segurando um certificado enrolado com uma fita vermelha e um selo dourado.

Exemplos

Ella es una ingeniera muy cualificada.

Ela é uma engenheira muito qualificada.

Necesitamos personal cualificado para abrir la nueva fábrica.

Precisamos de pessoal qualificado para abrir a nova fábrica.

La empresa ofrece mejores salarios a la mano de obra cualificada.

A empresa oferece melhores salários para mão de obra qualificada.

Concordância com a Pessoa

Esta palavra deve concordar com a pessoa que você está descrevendo. Use 'cualificado' para um homem, 'cualificada' para uma mulher, e adicione um 's' se estiver falando de mais de uma pessoa.

Uso com 'Ser'

Use o verbo 'ser' com esta palavra porque ser qualificado é visto como uma característica duradoura ou um status profissional. Em português, também usamos 'ser' para qualidades e profissões.

Cualificado vs. Calificado

Erro:Usar 'calificado' na Espanha para significar habilidades profissionais.

Correção: Embora 'calificado' seja comum na América Latina, na Espanha 'cualificado' é a forma padrão de dizer que alguém tem qualificações profissionais. Em português, usamos 'qualificado' em ambos os contextos.

diestro

dee-ESS-trohˈdjestɾo

adjectiveB2ser bom em uma tarefa específica
Utilize 'diestro' para descrever alguém que é particularmente bom ou hábil numa tarefa específica, demonstrando grande destreza manual ou agilidade.
Um marceneiro habilidoso esculpindo cuidadosamente um pequeno pássaro de madeira com ferramentas precisas.

Exemplos

Ella es muy diestra con la guitarra.

Ela é muito habilidosa com a guitarra.

Es un cirujano diestro y con mucha experiencia.

Ele é um cirurgião habilidoso com muita experiência.

Se mostró diestro en el manejo de la crisis.

Ele provou ser especialista em lidar com a crise.

Usando 'en' e 'con'

Use 'en' para descrever uma área de especialização (habilidoso em arte) e 'con' para descrever habilidade com uma ferramenta (habilidoso com uma faca).

Não apenas para mãos

Erro:Achar que significa apenas 'destro'.

Correção: Use para descrever qualquer talento!

entrenado

en-treh-NAH-dohen.tɾeˈna.ðo

AdjectiveA2competente através da prática
Use 'entrenado' quando a habilidade de alguém resulta diretamente de treino ou prática intensiva, como no caso de animais ou profissionais em treino específico.
Um cão castanho salta com sucesso sobre um pequeno obstáculo vermelho num campo verde, demonstrando que recebeu treino ou prática.

Exemplos

El perro policía está muy entrenado para detectar explosivos.

O cão polícia está altamente treinado para detetar explosivos.

Para este trabajo se necesita personal entrenado en seguridad.

Para este trabalho, é necessário pessoal treinado em segurança.

La gimnasta se siente entrenada y lista para la competencia.

O ginasta sente-se treinado e pronto para a competição.

Regra de Concordância

Como 'entrenado' é um adjetivo, o seu final deve concordar com o substantivo que descreve. Se o substantivo for feminino e plural (ex: las atletas), deve dizer entrenadas.

Uso de Ser vs. Estar

Use estar (ex: está entrenado) para falar de uma condição ou estado atual resultante do processo de treino. Use ser (ex: es entrenado) com menos frequência, geralmente para descrever o tipo de pessoa/animal (um treinado).

Esquecer Género/Número

Erro:La policía es entrenado.

Correção: La policía es entrenada. (A polícia está treinada). Lembre-se de concordar com o substantivo feminino.

preparados

preh-pah-RAH-dohspɾepaˈɾaðos

AdjectiveA2no context
Embora possa ser usado em alguns contextos como 'habilidoso', 'preparados' (no plural) foca-se mais na prontidão ou na posse das condições necessárias para algo, como um exame ou evento.
Dois corredores de desenho animado em uniformes de cores vivas agachados em uma linha de partida simples, focados intensamente, significando que estão prontos para começar.

Exemplos

Los estudiantes están preparados para el examen final.

Os estudantes estão prontos para o exame final.

Todos los documentos están preparados, podemos empezar.

Todos os documentos estão preparados, podemos começar.

Son unos profesionales muy preparados y eficientes.

Eles são profissionais muito habilidosos e eficientes.

Concordância do Adjetivo

Como 'preparados' termina em '-os', deve concordar com um grupo de pessoas ou coisas masculinas (plural). Se você estiver falando de uma garota, usaria 'preparada'.

Usar Ser vs. Estar

Erro:Somos preparados.

Correção: Estamos preparados. Use 'estar' porque estar 'preparado' é geralmente um estado temporário, não uma qualidade inerente (como seria com 'ser' em português para qualidades permanentes).

Confusão entre 'hábil' e 'experto'

A confusão mais comum surge entre 'hábil' e 'experto'. Lembre-se: 'hábil' foca-se na destreza e capacidade de fazer algo bem (muitas vezes com as mãos), enquanto 'experto' enfatiza o conhecimento profundo e a proficiência numa área específica devido à experiência acumulada.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.