Como se diz "confusa" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “confusa” é “confundida” — use 'confundida' quando se refere a um estado de espírito de alguém que está desorientado ou sem entender algo, após uma explicação ou situação..
confundida
kohn-foon-DEE-dah/kon.funˈdi.ða/

Exemplos
Después de la explicación, la estudiante se quedó completamente confundida.
Após a explicação, a aluna permaneceu completamente confusa.
Mi madre estaba confundida con los nuevos controles del televisor.
Minha mãe ficou confusa com os novos controles da TV.
La información fue confundida a propósito para crear caos.
A informação foi confundida (misturada) de propósito para criar caos.
Su identidad ha sido confundida con la de otra persona.
A identidade dela foi confundida com a de outra pessoa.
Concordância do Adjetivo
Como esta palavra descreve o estado de uma pessoa do sexo feminino, deve terminar em '-a'. Se você estivesse descrevendo um homem, usaria 'confundido'.
Uso de ESTAR
Você quase sempre usa 'estar' com 'confundida' porque descreve um estado ou emoção temporária, não uma característica permanente.
A Ação Passiva
Esta forma é usada quando o sujeito feminino é quem recebe a ação de 'confundir', frequentemente acompanhada pelo verbo 'ser'.
Usar o verbo errado
Erro: “Soy confundida.”
Correção: Estoy confundida. (Use 'estar' para falar de como você se sente no momento.)
confundida
Exemplos
La información fue confundida a propósito para crear caos.
A informação foi confundida (misturada) de propósito para criar caos.
perdida
per-DEE-dah/peɾˈðiða/

Exemplos
Mi billetera está perdida. ¿La has visto?
Minha carteira está perdida. Você a viu?
Ella se sentía completamente perdida en la gran ciudad.
Ela se sentiu completamente perdida (confusa/desorientada) na cidade grande.
La señal de radio está perdida en esta zona de montaña.
O sinal de rádio se perdeu nesta área montanhosa.
Concordância com Substantivos
Como 'perdida' é um adjetivo, ele deve concordar com o substantivo feminino ao qual se refere (ex: 'la llave perdida'). A forma masculina é 'perdido'.
Confundir Ser e Estar
Erro: “Soy perdida.”
Correção: Estoy perdida. (Use 'estar' porque estar perdido/a refere-se a um estado ou localização temporária, não a uma característica permanente.)
Confundir 'confundida' com 'perdida'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

