Inklingo

Como se diz "confusa" em espanhol

Portuguese → espanhol

confundida

kohn-foon-DEE-dah/kon.funˈdi.ða/

adjetivoA1geral
Use 'confundida' quando se refere a um estado de espírito de alguém que está desorientado ou sem entender algo, após uma explicação ou situação.
Uma jovem com uma expressão confusa, coçando a cabeça, rodeada por formas coloridas e giratórias que sugerem desordem mental e incerteza.

Exemplos

Después de la explicación, la estudiante se quedó completamente confundida.

Após a explicação, a aluna permaneceu completamente confusa.

Mi madre estaba confundida con los nuevos controles del televisor.

Minha mãe ficou confusa com os novos controles da TV.

La información fue confundida a propósito para crear caos.

A informação foi confundida (misturada) de propósito para criar caos.

Su identidad ha sido confundida con la de otra persona.

A identidade dela foi confundida com a de outra pessoa.

Concordância do Adjetivo

Como esta palavra descreve o estado de uma pessoa do sexo feminino, deve terminar em '-a'. Se você estivesse descrevendo um homem, usaria 'confundido'.

Uso de ESTAR

Você quase sempre usa 'estar' com 'confundida' porque descreve um estado ou emoção temporária, não uma característica permanente.

A Ação Passiva

Esta forma é usada quando o sujeito feminino é quem recebe a ação de 'confundir', frequentemente acompanhada pelo verbo 'ser'.

Usar o verbo errado

Erro:Soy confundida.

Correção: Estoy confundida. (Use 'estar' para falar de como você se sente no momento.)

confundida

particípio passadogeral
Use 'confundida' como voz passiva para indicar que algo (uma informação, um objeto) foi misturado ou alterado propositalmente para causar confusão ou erro.

Exemplos

La información fue confundida a propósito para crear caos.

A informação foi confundida (misturada) de propósito para criar caos.

perdida

per-DEE-dah/peɾˈðiða/

adjetivoA1geral
Use 'perdida' quando o sentido é de algo ou alguém que está desorientado geograficamente ou que se perdeu, ou em um sentido mais figurado de estar sem rumo.
Um pequeno urso de pelúcia gasto deitado sozinho em um caminho de terra largo e vazio, cercado por árvores verdes altas em uma floresta, simbolizando algo que está faltando.

Exemplos

Mi billetera está perdida. ¿La has visto?

Minha carteira está perdida. Você a viu?

Ella se sentía completamente perdida en la gran ciudad.

Ela se sentiu completamente perdida (confusa/desorientada) na cidade grande.

La señal de radio está perdida en esta zona de montaña.

O sinal de rádio se perdeu nesta área montanhosa.

Concordância com Substantivos

Como 'perdida' é um adjetivo, ele deve concordar com o substantivo feminino ao qual se refere (ex: 'la llave perdida'). A forma masculina é 'perdido'.

Confundir Ser e Estar

Erro:Soy perdida.

Correção: Estoy perdida. (Use 'estar' porque estar perdido/a refere-se a um estado ou localização temporária, não a uma característica permanente.)

Confundir 'confundida' com 'perdida'

A confusão mais comum é usar 'confundida' quando se quer dizer que algo está fisicamente perdido, como um objeto ou uma pessoa desorientada no espaço. Nesses casos, 'perdida' é a tradução mais adequada em espanhol.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.