Inklingo

Como se diz "desaparecida" em espanhol

Portuguese → espanhol

perdida

per-DEE-dah/peɾˈðiða/

adjetivoA1geral
Use 'perdida' quando se refere a algo que não se sabe onde está, que se perdeu de forma não intencional, como um objeto pessoal.
Um pequeno urso de pelúcia gasto deitado sozinho em um caminho de terra largo e vazio, cercado por árvores verdes altas em uma floresta, simbolizando algo que está faltando.

Exemplos

Mi billetera está perdida. ¿La has visto?

Minha carteira está perdida. Você a viu?

Ella se sentía completamente perdida en la gran ciudad.

Ela se sentiu completamente perdida (confusa/desorientada) na cidade grande.

La señal de radio está perdida en esta zona de montaña.

O sinal de rádio se perdeu nesta área montanhosa.

Concordância com Substantivos

Como 'perdida' é um adjetivo, ele deve concordar com o substantivo feminino ao qual se refere (ex: 'la llave perdida'). A forma masculina é 'perdido'.

Confundir Ser e Estar

Erro:Soy perdida.

Correção: Estoy perdida. (Use 'estar' porque estar perdido/a refere-se a um estado ou localização temporária, não a uma característica permanente.)

desaparecida

/deh-sah-pah-reh-SEE-dah//desapaɾeˈsiða/

adjetivoA2geral
Use 'desaparecida' para indicar que algo ou alguém sumiu, saiu de cena ou deixou de ser visível, frequentemente implicando um estado mais geral de ausência.
Uma ilustração colorida de livro de histórias mostrando uma fileira de seis blocos de construção azuis idênticos e brilhantes em uma mesa de madeira. Há um espaço vazio conspícuo onde o quarto bloco deveria estar, ilustrando algo que está ausente.

Exemplos

La llave de la casa estaba desaparecida, tuvimos que buscarla por toda la sala.

A chave da casa estava desaparecida, tivemos que procurá-la por toda a sala.

Ella regresó después de una semana desaparecida en el bosque.

Ela voltou depois de uma semana desaparecida na floresta.

Concordância é Essencial

Como adjetivo, 'desaparecida' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (feminino) e número (singular). Para um substantivo masculino ou plural, você deve mudar a terminação (ex: 'los documentos desaparecidos').

Misturando Gêneros

Erro:La documento desaparecida.

Correção: El documento desaparecido. Lembre-se que 'documento' é masculino, mesmo terminando em 'o'.

Evite confundir 'perdida' com 'desaparecida'

A principal confusão surge ao tratar um objeto perdido como se tivesse 'desaparecido' de forma mais ativa. 'Perdida' é mais comum para objetos que você não encontra mais, enquanto 'desaparecida' pode sugerir um sumiço mais geral ou até de pessoas.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.