Como se diz "contato" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “contato” é “contacto” — use "contacto" para se referir a uma pessoa que você conhece, especialmente se essa conexão for útil profissionalmente, ou para o ato de estabelecer comunicação..
contacto
/kon-TAK-toh//konˈtak.to/

Exemplos
Tengo un buen contacto en la empresa que te puede ayudar.
Eu tenho um bom contato na empresa que pode te ajudar.
Hemos perdido el contacto con los años.
Nós perdemos o contato ao longo dos anos.
Evita el contacto directo del sol con tu piel.
Evite o contato direto do sol com a sua pele.
Sempre Masculino
Embora termine em '-o', é bom lembrar que 'contacto' é sempre um substantivo masculino em espanhol. Portanto, você sempre dirá 'el contacto' ou 'un contacto', assim como em português ('o contato', 'um contato').
Usar 'contacto' como Verbo
Erro: “Quiero contacto contigo mañana.”
Correção: Quiero ponerme en contacto contigo mañana. O substantivo 'contacto' precisa de um verbo como 'ponerse en' (colocar-se em) ou 'tener' (ter) para indicar ação, diferentemente do português onde 'Eu contato você' não é comum, mas 'Eu entro em contato com você' é a forma verbal.
comunicación
Exemplos
La comunicación es clave para una buena relación.
A comunicação é fundamental para um bom relacionamento.
conocido
/ko-no-SEE-do//konoˈsido/

Exemplos
No es mi amigo, es solo un conocido.
Ele não é meu amigo, é apenas um conhecido.
Tengo muchos conocidos en la industria de la música.
Eu tenho muitos conhecidos/contatos na indústria da música.
Me encontré con una vieja conocida en el supermercado.
Eu encontrei uma velha conhecida no supermercado.
Masculino vs. Feminino de Conhecido
Ao falar sobre um conhecido, a palavra muda com base no gênero dele. Use 'un conocido' para um homem e 'una conocida' para uma mulher. Isso é idêntico ao português ('um conhecido' / 'uma conhecida').
Amigo vs. Conhecido
Erro: “Mi conocido Juan viene a la fiesta.”
Correção: Mi amigo Juan viene a la fiesta. Usar 'conocido' aqui soa um pouco distante. Em espanhol, isso deixa claro que você não conhece a pessoa muito bem, então use 'amigo' para amigos de verdade, assim como em português.
Contacto vs. Conocido
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

