Inklingo

Como se diz "desmascarar" em espanhol

Portuguese → espanhol

atrapar

/a-tra-par//a.tɾaˈpaɾ/

verboB1neutro
Use 'atrapar' quando 'desmascarar' significa apanhar alguém em flagrante, geralmente numa situação de engano, ou expor uma mentira de forma astuta.
Uma pequena criatura de desenho animado com uma expressão preocupada, presa dentro de uma rede grande e restritiva em grama verde.

Exemplos

El periodista intentó atrapar al político en su propia contradicción.

O jornalista tentou desmascarar o político na sua própria contradição.

Los periodistas intentaron atrapar al político con una pregunta difícil.

Os jornalistas tentaram enredar o político com uma pergunta difícil.

La policía atrapó al ladrón justo cuando intentaba escapar.

A polícia capturou o ladrão assim que ele estava tentando escapar.

Lo atrapamos en una contradicción, ¡así supimos que mentía!

Nós o pegamos em uma contradição, foi assim que soubemos que ele estava mentindo!

derribar

/deh-rree-bar//deriˈβaɾ/

verboC1neutro
Utilize 'derribar' quando 'desmascarar' implica remover do poder ou derrubar uma figura de autoridade, uma instituição ou uma reputação, muitas vezes através de ação pública.
Uma coroa dourada alta em uma almofada de veludo vermelho sendo tombada por uma mão.

Exemplos

La investigación periodística logró derribar al corrupto funcionario.

A investigação jornalística conseguiu desmascarar o funcionário corrupto.

El movimiento social logró derribar al dictador.

O movimento social conseguiu derrubar o ditador.

Sus pruebas derribaron el mito de que la tierra era plana.

As provas dele desmascararam o mito de que a terra era plana.

Las defensas lograron derribar el dron enemigo.

As defesas conseguiram abater o drone inimigo.

Uso figurado

Pense nisso como 'colocar abaixo' algo que não é físico, como o poder de uma pessoa ou uma ideia falsa.

Atrapar vs. Derribar

A principal confusão surge entre expor alguém numa mentira ('atrapar') e derrubar uma figura de autoridade ('derribar'). 'Atrapar' foca-se na exposição de um engano pontual, enquanto 'derribar' implica uma queda mais significativa e pública.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.