Como se diz "destruir" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “destruir” é “arruinar” — use 'arruinar' quando algo é estragado, danificado ou a sua condição é seriamente comprometida, mas não necessariamente destruído por completo. É frequentemente usado para planos, reputações ou colheitas.
arruinar
ahr-roo-ee-NAHRar.rwiˈnar

Exemplos
La crisis económica arruinó muchos pequeños negocios.
A crise económica arruinou muitos pequenos negócios.
La tormenta arruinó la cosecha de este año.
A tempestade arruinou a colheita deste ano.
El terremoto arruinó muchos edificios históricos.
O terremoto danificou gravemente muitos edifícios históricos.
No dejes que un error arruine tu reputación.
Não deixe que um erro arruíne sua reputação.
Verbo Regular Terminando em -AR
Este verbo segue o padrão padrão e previsível para todos os verbos terminados em -ar. Se você sabe conjugar 'hablar' (falar), você sabe conjugar 'arruinar'.
Acentuação do 'u'
Erro: “Usar *arruíno* ou *arruínas*.”
Correção: A tônica permanece na última parte da raiz: *arruino*, *arruinas*. O 'u' e o 'i' são pronunciados juntos como uma sílaba (rruí), não separadamente como em português (ar-ru-í-na).
destrozar
des-tro-SARdes.tɾoˈθaɾ

Exemplos
El fuerte viento destrozó el techo de la casa.
O vento forte destruiu o telhado da casa.
El granizo destrozó las plantas del jardín.
A chuva de granizo destruiu as plantas do jardim.
Ten cuidado, no quiero que destroces el juguete.
Cuidado, não quero que você espatife o brinquedo.
El accidente destrozó la parte delantera del coche.
O acidente arruinou a parte frontal do carro.
A Troca de 'Z' por 'C'
Quando o 'z' de 'destrozar' encontra um 'e' (como em 'destrocé' ou 'destroce'), ele muda para 'c' para manter o som correto. É apenas uma alteração na grafia, não na pronúncia!
Intensidade da palavra
Use 'destrozar' quando algo está além de um simples conserto. Se você apenas quebrar um copo, use 'romper'. Se você o espatifar em mil pedacinhos, use 'destrozar'.
O erro do 'Z'
Erro: “yo destrozé”
Correção: yo destrocé (Lembre-se: o 'z' geralmente se transforma em 'c' antes de um 'e' na ortografia espanhola).
destruir
des-TROO-eerdesˈtɾwiɾ

Exemplos
El bombardeo destruyó gran parte de la ciudad.
O bombardeamento destruiu grande parte da cidade.
El terremoto destruyó muchos edificios antiguos.
O terremoto destruiu muitos edifícios antigos.
Tuvimos que destruir la evidencia antes de que llegara la policía.
Tivemos que destruir as provas antes que a polícia chegasse.
El fuego destruyó completamente el bosque en pocas horas.
O incêndio destruiu completamente a floresta em poucas horas.
Alteração Irregular do 'i' para 'y'
No presente do indicativo e no subjuntivo, o 'i' da raiz muda para um 'y' quando está ao lado de uma vogal e não é tônico (ex: 'yo destruyo'). Esta é a principal irregularidade.
Esquecer a mudança para 'y'
Erro: “Yo destruo (incorreto)”
Correção: Yo destruyo. Lembre-se que o som de 'y' ajuda a suavizar a pronúncia quando o 'i' é fraco, algo que não ocorre em português (ex: 'eu destruo').
demoler
deh-moh-LEHRdemoˈleɾ

Exemplos
Van a demoler el antiguo hospital para construir un parque.
Vão demolir o antigo hospital para construir um parque.
Van a demoler el viejo cine para construir un centro comercial.
Vão demolir o antigo cinema para construir um shopping center.
El ayuntamiento decidió demoler el edificio porque era peligroso.
A prefeitura decidiu derrubar o prédio porque era perigoso.
Las máquinas empezaron a demoler los muros exteriores esta mañana.
As máquinas começaram a destruir as paredes externas esta manhã.
A Troca Vocálica
Este verbo faz parte da família 'o para ue'. Quando a tônica recai na raiz da palavra, o 'o' muda para 'ue'. Por exemplo, em vez de 'yo demolo', você diz 'yo demuelo'.
O Padrão 'Boot'
A mudança na raiz só ocorre nas formas do presente que correspondem às 'botas' (yo, tú, él/ella, e ellos/ellas). Não muda para nosotros e vosotros.
Esquecer a Mudança na Raiz
Erro: “Yo demolo el muro.”
Correção: Yo demuelo el muro. Lembre-se que o 'o' vira 'ue' quando você diz 'eu', 'tu' ou 'eles/elas'.
Não confunda 'destruir' com 'arruinar' ou 'destrozar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



