Como se diz "devastado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “devastado” é “devastado” — use quando algo ou alguém está extremamente abalado, seja emocionalmente por uma notícia ou fisicamente destruído por um evento natural.
devastado
deh-bahs-TAH-dohdeβasˈtaðo

Exemplos
La ciudad quedó devastada tras el paso del huracán.
A cidade ficou devastada após a passagem do furacão.
Juan quedó devastado cuando supo la noticia del accidente.
Juan ficou devastado quando soube da notícia do acidente.
Me siento devastada por la pérdida de mi mejor amiga.
Sinto-me devastada pela perda da minha melhor amiga.
La familia está devastada y pide privacidad.
A família está devastada e pede privacidade.
Mudando a Terminação
Por ser um adjetivo, deves mudar a terminação para concordar com a pessoa. Usa 'devastado' para um homem e 'devastada' para uma mulher.
Usando com 'Quedar'
Em espanhol, usamos frequentemente a palavra 'quedar' (ficar/permanecer) com esta palavra para mostrar como alguém ficou a sentir-se após um grande acontecimento.
Concordando com Objetos
Se estiveres a descrever uma cidade (la ciudad), usa 'devastada'. Se descreveres edifícios (los edificios), usa 'devastados'.
Descrevendo a Causa
Normalmente usamos 'por' (por) para explicar o que causou a destruição, como 'devastado por el fuego' (devastado pelo fogo).
Não uses 'Ser'
Erro: “Él es devastado.”
Correção: Él está devastado (ou 'quedó devastado'). Usamos 'estar' porque estamos a descrever um estado ou um sentimento, não uma característica de personalidade permanente.
Mais Forte que 'Dañado'
Erro: “El coche está devastado por un rasguño.”
Correção: El coche está dañado. Usa 'devastado' apenas para destruição total ou quase total.
destrozado
des-tro-ZAH-dohdes.tɾoˈθa.ðo

Exemplos
Estaba destrozado después de perder el partido final.
Ele ficou devastado depois de perder a partida final.
Llegué a casa totalmente destrozada tras doce horas de trabajo.
Cheguei em casa totalmente destroçada (exausta) após doze horas de trabalho.
desolado
deh-so-LAH-dohdesoˈlaðo

Exemplos
Juan está desolado por la pérdida de su gato.
Juan está com o coração partido pela perda do seu gato.
Me sentí desolada cuando escuché las noticias.
Fiquei devastada quando soube da notícia.
Quedó desolado al saber que no había aprobado el examen.
Ele ficou devastado ao descobrir que não tinha passado no exame.
Usando com 'Estar'
Como esta palavra descreve um sentimento ou um estado resultante de um evento, use-a sempre com 'estar' em vez de 'ser'. Em português, usamos 'estar' para estados emocionais temporários, assim como em espanhol.
Concordância de Gênero
Lembre-se de mudar o final para 'desolada' se estiver descrevendo uma mulher ou um objeto feminino. Em português, a concordância é semelhante, usando 'desolada' para o feminino.
Não usar 'ser'
Erro: “Soy desolado.”
Correção: Estoy desolado. Use 'estar' porque você não é uma pessoa de coração partido por natureza; você se sente assim no momento. Em português, diríamos 'Eu estou desolado', e não 'Eu sou desolado', para expressar um sentimento momentâneo.
castigado
kas-ti-GÁ-dokastiˈɣaðo

Exemplos
Esa tierra se ve castigada por la sequía.
Aquela terra parece devastada pela seca.
Tenía las manos castigadas por el frío y el trabajo duro.
Suas mãos estavam fortemente afetadas/danificadas pelo frio e pelo trabalho duro.
Função como Particípio Passado
Lembre-se que 'castigado' é a forma usada para criar tempos perfeitos com 'haber', como 'ha castigado' (ele/ela castigou) ou voz passiva com 'ser/estar', como 'fue castigado' (ele foi punido). Isso é análogo ao uso do particípio passado em português.
roto
ROH-tohˈro.to

Exemplos
No puedo salir, estoy totalmente roto este mes.
Não posso sair, estou totalmente quebrado este mês.
Después de la noticia, ella quedó rota, sin palabras.
Depois da notícia, ela ficou devastada, sem palavras.
Estados Emocionais
Ao descrever sentimentos ou estados mentais (como estar exausto ou com o coração partido), o espanhol sempre usa 'estar' com 'roto/a' porque descreve uma condição atual e temporária.
Confusão entre dano físico e emocional
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




