Como se diz "duro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “duro” é “duro” — use 'duro' como adjetivo para descrever algo fisicamente sólido, firme ou resistente, semelhante ao português 'duro'.
duro
DOO-rohˈdu.ɾo

Exemplos
Esta piedra es muy dura.
Esta pedra é muito dura.
El pan de ayer está duro.
O pão de ontem está duro.
Ha sido un año muy duro para nosotros.
Tem sido um ano muito difícil para nós.
En mis tiempos, un café costaba veinte duros.
Na minha época, um café custava vinte duros.
Concordando com o Substantivo
Como adjetivo, 'duro' muda para concordar com a coisa que descreve. Use 'dura' para coisas femininas ('la cama dura'), 'duros' para masculino plural ('los panes duros') e 'duras' para feminino plural ('las pruebas duras'). Isso é muito semelhante ao português (duro/dura/duros/duras).
Confundir com 'Difícil'
Erro: “'Duro' pode significar 'difícil', mas 'difícil' é frequentemente uma escolha melhor para desafios abstratos como exames ou problemas.”
Correção: Use 'un examen difícil' (um exame difícil) em vez de 'un examen duro'. 'Duro' implica mais luta ou dificuldade.
duro
DOO-rohˈdu.ɾo

Exemplos
En mis tiempos, un café costaba veinte duros.
Na minha época, um café custava vinte duros.
Esta piedra es muy dura.
Esta pedra é muito dura.
El pan de ayer está duro.
O pão de ontem está duro.
Ha sido un año muy duro para nosotros.
Tem sido um ano muito difícil para nós.
Concordando com o Substantivo
Como adjetivo, 'duro' muda para concordar com a coisa que descreve. Use 'dura' para coisas femininas ('la cama dura'), 'duros' para masculino plural ('los panes duros') e 'duras' para feminino plural ('las pruebas duras'). Isso é muito semelhante ao português (duro/dura/duros/duras).
Confundir com 'Difícil'
Erro: “'Duro' pode significar 'difícil', mas 'difícil' é frequentemente uma escolha melhor para desafios abstratos como exames ou problemas.”
Correção: Use 'un examen difícil' (um exame difícil) em vez de 'un examen duro'. 'Duro' implica mais luta ou dificuldade.
sólido
Exemplos
El hielo es agua en estado sólido.
O gelo é água em estado sólido.
rígido
Exemplos
El plástico se vuelve rígido cuando se enfría.
O plástico fica rígido quando esfria.
riguroso
ree-goo-ROH-sohri.ɡu.ˈɾo.so

Exemplos
Los exploradores enfrentaron un clima riguroso en el Ártico.
Os exploradores enfrentaram um clima severo no Ártico.
El invierno en esta región es muy riguroso.
O inverno nesta região é muito severo.
Recibió un castigo riguroso por su mala conducta.
Ele recebeu um castigo severo por seu mau comportamento.
Descrevendo o Tempo
Ao falar sobre o tempo, 'riguroso' sugere condições difíceis de sobreviver ou suportar. Em português, 'severo' ou 'rigoroso' podem ser usados de forma semelhante.
Sons ásperos vs. Tempo áspero
Erro: “Usar 'riguroso' para um som alto ou desagradável.”
Correção: Use 'estridente' ou 'desagradável' para sons. 'Riguroso' é para condições, regras ou precisão.
A confusão mais comum: 'duro' vs. 'rígido'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

