Como se diz "emblema" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “emblema” é “símbolo” — use 'símbolo' quando 'emblema' se referir a uma representação gráfica geral ou um sinal que representa uma ideia, conceito ou nação, como uma bandeira..
Portuguese → espanhol
símbolo
sustantivoA2neutro
Use 'símbolo' quando 'emblema' se referir a uma representação gráfica geral ou um sinal que representa uma ideia, conceito ou nação, como uma bandeira.
Exemplos
La bandera es el símbolo de nuestro país.
A bandeira é o símbolo do nosso país.
escudo
es-COO-doh/esˈkuðo/
sustantivoB1neutro
Opte por 'escudo' quando 'emblema' se referir especificamente a um brasão de armas, um emblema heráldico ou o distintivo oficial de uma instituição, como um time ou país.

Exemplos
El escudo nacional de México es un águila devorando una serpiente.
O brasão nacional do México é uma águia devorando uma serpente.
Cambiaron el diseño del escudo del club de fútbol.
Eles mudaram o desenho do brasão do time de futebol.
enseña
sustantivoB2neutro
Utilize 'enseña' quando 'emblema' se referir a uma bandeira, estandarte ou distintivo que representa uma organização, país ou grupo, especialmente em contextos militares ou formais.
Exemplos
La enseña de la ciudad ondeaba sobre el ayuntamiento.
A bandeira/estandarte da cidade tremulava sobre a prefeitura.
Confusão entre símbolo, escudo e enseña
A principal confusão surge ao usar 'símbolo' para contextos que pedem 'escudo' (um brasão oficial) ou 'enseña' (uma bandeira/estandarte). Lembre-se que 'símbolo' é mais genérico, enquanto os outros são mais específicos para representações visuais formais.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
